ЕЛИТАРНО - превод на Английски

elitist
елитарен
елитен
елита
елитистки
елитистка
elite
елит
елитен
елитарна

Примери за използване на Елитарно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тъй наречената модерна Е-музика("класика")4, с някои изключения, по-нататък маневрира, затваряйки се в едно елитарно гето, в което могат да навлязат само специалистите,
Modern so-called"classical" music has maneuvered itself, with some exceptions, into an elitist ghetto, which only specialists may enter-
човек с голямо богатство е израснал в елитарно семейство и следователно програмиран да мисли, че неговото богатство/класа служи като символ на статус,
side of the spectrum, if a person with great wealth has grown up in an elitist family and is thus conditioned into thinking that his or her wealth/class serves as a status symbol,
Елитарен билингвисте такъв, който говори английски и френски език….
The Elitist Bilingual is one who speaks English and French….
Но елитарните централни банкери на Banca d'Italia не мислят точно така.
But the elitist central bankers of the Bank of Italy would beg to differ.
Брекзитът е елитарен проект, преоблечен в проста дрешка.
Brexit is an elite project dressed up in rough attire.
Вашите елитарни политики атакуват всяко дете в моята държава.
Your elitist policies attack every child in my state.
Купени истини: елитарните мрежи и тайните служби.
Purchased truths: on elite networks and secret agencies.
С оглед на прикрития, елитарен подход, неоконсервативното движение прилича на марксизма.
In being a kind of secretive elitist approach Straussianism does resemble Marxism.
В ерата на глобализация разхищаването на публични средства за елитарен спорт, а не за масов, е грешка.
Least in terms of public funding for elite sports, is not.
Елитарна е, самотна и нещастна.
She's elitist, lonely, miserable.
Купени истини: елитарните мрежи и тайните служби….
Bought truths- of elite networks and the secret services.
Телевизионната публика не иска твоята елитарна, източна, алтернативна, интелектуална, лява.
The television audience doesn't want your elitist east coast, alternative, intellectual, leftwing.
Точно този елемент от елитарната култура е доста грозен.
That's a sign of elements of the elite culture, which are quite ugly.
Основателите на трансхуманизма са имали елитарни възгледи за това какво трябва да бъде човечеството.
The founders of Transhumanism had elitist views about what humanity should be.
Това е елитарен термин за обида по управляващото правителство
It's an elite term of abuse for the ruling government
Това е елитарното дясно мислене.
It's typical Leftist Elitist thinking.
Сотникова и Шарапова: елитарният клуб.
Sotnikova and Sharapova: elite club.
Розенблат се занимава с това да подчертава елитарните тенденции, присъщи за историята на либерализма.
Rosenblatt emphasizes the elitist, exclusionary tendencies inherent in the history of liberalism.
То ще е в услуга само на него и неговите елитарни другари.
It would only go to him and his elite buddies.
Само тогава елитарната наука придобива смисъл и значение.
Only then does elitist science become meaningful.
Резултати: 60, Време: 0.1131

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски