ЖИВОТОСПАСЯВАЩО - превод на Английски

life-saving
животоспасяващ
спасително
за спасяване
погибающи
lifesaving
животоспасяващи
спасителни
за спасяване на живота
спасяващо живота
животоспасителните
rescue
спасяване
спасение
помощ
оздравяване
спасителни
спаси
избави
животоспасяващо
lifesaver
спасител
животоспасител
животоспасяващо
инстркцията

Примери за използване на Животоспасяващо на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А това е животоспасяващо лекарство.
It is a life-saving medicine.
Употреба на животоспасяващо лекарство.
Use of rescue medication.
А това е животоспасяващо лекарство.
This is life-saving medication.
Лечението с електроконвулсивна терапия е животоспасяващо.
Electro-convulsive therapy is the life-saving treatment.
И това е колкото тъжно, толкова и животоспасяващо.
It is so rich, so life-saving.
Антибиотиците са мощно, понякога животоспасяващо средство.
Antibiotics are important and occasionally life-saving.
Себастиан отказва животоспасяващо лечение.
Sebastian is refusing life-saving treatment.
Ще трябва да бъде животоспасяващо.
They must be life-saving.
То е животоспасяващо лечение.
This is life-saving treatment.
Избягването на мамограма отлага само потенциално животоспасяващо лечение.
Avoiding a mammogram only delays potentially life-saving treatment.
Може да бъде животоспасяващо.
It Can Be Life-Saving.
Откриването на меланом в ранните стадии е животоспасяващо.
Detection of melanoma in early stages can be life-saving.
може да бъде животоспасяващо.
may be life-saving.
Европейските страни ограничават достъпа до животоспасяващо лечение на хепатит С.
European countries restrict access to life-saving treatment for hepatitis C.
които са получавали животоспасяващо антиретровирусно лечение, се е увеличил 12 пъти,
the number of patients receiving lifesaving antiretroviral treatment increased twelvefold,
Dupixent не е животоспасяващо лекарство и не трябва да се използва за лечение на внезапен астматичен пристъп.
Dupixent is not a rescue medicine and should not be used to treat a sudden asthma attack.
Трябва да се превърне в приоритет повече жени да имат достъп до ДНК тестове и животоспасяващо превантивно лечение- каквито и да са произходът
It has got to be a priority to ensure that more women can access gene testing and lifesaving preventive treatment,
Може да е животоспасяващо в интимните връзки,
This can be lifesaving in intimate relationships,
употребата на животоспасяващо лекарство(пъти на ден)
the use of rescue medication(occasions per day)
маслото от чаено дърво може да бъде животоспасяващо, тъй като осигурява незабавни благоприятен ефект с неговите антибактериални
tea tree oil can be a lifesaver since it provides immediate effects thanks to its antibacterial
Резултати: 202, Време: 0.0938

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски