ЗАБЛЕСТИ - превод на Английски

shine
блясък
шайн
сияние
светлина
блестят
светят
блесне
сияе
грее
засияе
shining
блясък
шайн
сияние
светлина
блестят
светят
блесне
сияе
грее
засияе
sparkling
блясък
спаркъл
искра
искрица
блестят
искрят

Примери за използване на Заблести на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Среброто ще лъснем китайския порцелан ще заблести.
All the silver will sparkle And the china will gleam.
Ето какво трябва да направите, за да заблести килима ви като нов.
Here's what you need to do to shine your carpet as a new one.
Добре знае, че ежедневното почистване не е достатъчно, за да заблести от чистота нашия дом.
It is long-familiar that day by day cleaning isn't sufficient sparkling clean the house.
за да заблести със силната си светлина по въпросите на дискриминацията,
an industry coming together to shine its powerful light on issues of discrimination,
Остава да направите само още едно нещо, за да заблести килима ви- минете го отново с прахосмукачка, за да оберете остатъците от содата.
There is only one more thing left to shine your carpet- go again with a vacuum cleaner to pick up the remains of the soda.
зловонна земя, ще заблести с чистотата на лятна утрин.
fetid earth- will gleam with the purpose and clarity of a summer morning.
Ще останете приятно изненадани от резултата, тъй като фурната ви ще заблести като нова.
You will be amazed by the results. Your carpet will look like new as it was just fitted.
използвайте тази възможност, за да заблести.
then take this opportunity to make it shine.
Пролетта е радост, която искаме да ви подарим, за да заблести в бисерната мида на сърцата Ви.
Spring is the joy we want to give you to shine in the pearl shell of your hearts.
По това време на годината всяко листо по дърветата ще заблести ела и виж.
In this time of the season Every leaf on every tree Will start to shine.
Така Знанието ще заблести чрез вас, защото вие няма да се опитвате да направите света такъв, какъвто искате да бъде и няма да се опитвате да направите себе си такива,
This will allow Knowledge to shine through you, for you will not be attempting to make the world into what you wish it to be,
Така Знанието ще заблести чрез вас, защото вие няма да се опитвате да направите света такъв, какъвто искате да бъде и няма да се опитвате да направите себе си такива,
This will allow Knowledge to shine through you, for you will not be attempting to make the world into what you wish it to be,
яркото Слънце, Избраникът ще заблести с такива съвършенства и с такава сила, че най-после да озари със сиянието си умовете на всяка общност и група.
the chosen Individual will shine out with such perfections and such power as ultimately to dazzle the minds of every community and group.
яркото Слънце, Избраникът ще заблести с такива съвършенства и с такава сила, че най-после да озари със сиянието си умовете на всяка общност и група.
the chosen Individual will shine out with such perfections and such power as ultimately to dazzle the minds of every community and group.
Заблестете млади астрономи, приятна вечер.
Shine on, young astronomers, and I guess good night.
Вие ще заблестите с всяко потрепване на новите ни обеци.
You will shine with every twitch of our earrings.
Опашката на Ел Ахрайрах пораснала бяла и пухкава и заблестяла като звезда.
And El-ahrairah's tail grew shining white, and it flashed like a star.
Заблестете с Visa Gold!
Shine with Visa Gold!
Прекрасната светлина навлезе в нея и тя заблестя.
You put your beautiful heart into this and it came shining through.
Когато заблестят звездите, знаеш как се чувствам.
Stars when you shine, you know how I feel.
Резултати: 88, Време: 0.067

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски