ЗАБЛУДИТЕ - превод на Английски

delusions
заблуда
илюзия
заблуждение
измама
халюцинация
делюзия
делюзии
налудности
самозаблуда
самоизмама
errors
грешка
заблуда
заблуждение
deceptions
измама
заблуда
лъжа
разочарование
заблуждение
заблуждаване
fallacies
заблуда
грешка
заблуждение
погрешността
фалш
самоизмамата
misconceptions
заблуда
недоразумение
мит
неразбиране
погрешно схващане
погрешната представа
погрешно мнение
погрешното разбиране
заблуждение
грешна представа
fool
глупак
глупав
глупачка
безумен
идиот
глупец
шут
тъпак
глупчо
тъпанар
misled
подвеждат
заблуждават
заблудят
подведе
заблуда
подвеждане
подвели
да въведат в заблуждение
deceive
мамят
заблуждават
заблудят
измами
да излъже
лъжат
да подведе
подвеждат
подмамят
подмамвате
delusion
заблуда
илюзия
заблуждение
измама
халюцинация
делюзия
делюзии
налудности
самозаблуда
самоизмама
deception
измама
заблуда
лъжа
разочарование
заблуждение
заблуждаване
error
грешка
заблуда
заблуждение
fallacy
заблуда
грешка
заблуждение
погрешността
фалш
самоизмамата

Примери за използване на Заблудите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Заблудите относно това, кое ни прави щастливи.
Misconceptions about what make us happy.
Не може да ме заблудите, демони!
You can't fool me, you demons!
На Двореца на заблудите, обитаван днес единствено от духовете.
Of the castle of delusion Haunted only now By the spirits.
Морализмът и заблудите не постигат нищо.
All the moral fury, and the deception, came to nothing.
Халюцинациите и заблудите липсват или са елементарни.
Delusions and hallucinations are either absent or not prominent.
Наистина ли си вярвате, че с такива плитки методи ще заблудите някого?
Did you really think that sort of tactic would fool anyone?
Това се нарича„верига на заблудите" и е коренът на самсара.
This is called“the chain of delusion” the root of sumsara.
Филип действа рационално зад заблудите си.
Phillip operates rationally behind his delusions.
Заблудите на младостта.
The fallacy of youth.
Да не мислите, че ще заблудите някого?
Do you think you're gonna fool anybody in that getup?
Това се нарича„верига на заблудите" и е коренът на самсара.
This is called the“chain of delusion,” and is the root of samsara.
Обяснява халюцинациите, пристъпите, заблудите.
It explains the hallucinations, seizures, delusions.
Именно това ще изкорени заблудите и ще ви освободи от самсара.
This is what will uproot delusion and liberate us from samsara.
А това, тогава е едно от заблудите ми.
Then this must be one of my delusions.
Погледни към развалините на Двореца на заблудите.
Look upon the ruins Of the castle of delusion.
Но всичко това бяха заблудите от детството ми.
But all these were my childhood delusions.
Но докато практикува шестте добродетели, за да премахне заблудите, той не практикува абсолютно нищо.
But while practising the six virtues to eliminate delusion, they practise nothing at all.
той е отвъд заблудите.
he is now beyond delusions.
Пиесата с„двойни образи“ възниква от очарованието на Дали от халюцинациите и заблудите.
The play with'double images' sprang from Dalí's fascination with hallucination and delusion.
Ще те отървем от заблудите ти, Аш.
We will break you of these delusions, Ash.
Резултати: 322, Време: 0.1089

Заблудите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски