Примери за използване на Загатват на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Нашето изследване съдържа някои резултати, които загатват, че спирането на тютюнопушенето може да позволи на мозъчния кортекс да възстанови част от дебелината си.
равномерните тонове на кожата загатват за добро здраве,
Тези дати загатват кога файловете на фирмуеъра са направени
Констатациите показват изненадващо високо ниво на генетично разнообразие в пчелите и загатват, че видът най-вероятно произхожда от Азия,
Phen375 широко загатват за силата на загуба на тегло от фентермин,
Предишни изследвания загатват, че често пъти недоглеждането на формални
Много религиозни секти обаче загатват за духовно съвместно съществуване на двете душевни състояния- доброто и злото.
Оформления, които съдържат свързващи линии вместо стрелки, загатват за връзки, а не непременно за поток или движение.
За по-късното съществуване на манастира загатват някои датировки по дърворезбения иконостас
Тези смирени и последни думи, може би също загатват за една от най-големите тайни за дълъг
Но има интересни доказателства, които загатват, че в ранната история на Марс може да е имало реки
(в) загатват, че IBM одобрява
Тези взаимосвързани процеси показват трансформацията на капиталите вътре в самия град и загатват възможността за един процес на джентрификация, който започва да тече.
вероятно с инициалите на бебето, загатват, че някои майки са били доста заможни.
Всички тези пасажи загатват, че падналите ангели са получили някаква отговорност над определена област.
Тези откъси с нищо не загатват, че е имало нещо необичайно в отношенията между Мария
Размера и цвета на бенките също са от значение и те загатват за бъдещето на човешкото същество.
изцяло от религиозните различия, както често загатват западните масмедии.
Това много трудно ще се превърне в реалност, а нещата, които загатват за подобна развръзка не са едно или две.
но те само понякога загатват за тях.