ЗАДВИЖИ - превод на Английски

moving
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
set in motion
задейства
задвижени
приведени в движение
поставени в движение
привежда в движение
приведени в действие
пуснал в движение
пусната в действие
drive
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение
propel
задвижване
задвижват
тласне
тласкат
задвижат
да движат
да изстреля
в тласкането
in motion
в движение
в действие
в ход
задействан
задвижва
да движи
в motion
в игрални
move
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
moved
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
power
власт
мощност
енергия
мощ
захранване
могъщество
електрически
ток
електроенергия
пауър

Примери за използване на Задвижи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато пожелае само със собствени усилия да създаде и задвижи толкова много различни пружини,
And when it attempts to create and set in motion so many complicated springs,
Това пък, от своя страна, ще задвижи Пространството и Времето,
This will, in its turn, drive Space and Time,
срещнете предизвикателството в ИМБА, това, което ще научите с нас, ще ви задвижи на нова височина.
what you will learn with us will propel your career to new heights.
Русия, най-мощният съюзник на президента Башар ал-Асад, задвижи дипломатическите усилия за мир, след като сирийските бунтовници претърпяха голямо поражение със загубата на източните райони на Алепо.
Russia, President Bashar al-Assad's most powerful ally, set the new diplomatic effort in motion after Syrian rebels suffered a major defeat last month by losing the rebel-held districts of eastern Aleppo.
Тези от нас, които управляват важни компании… са моторът, който ще задвижи съюза към бърза победа.
Those of us who run important companies create the engine that will power the Union to quick victory.
Тогава законът за привличането ще задвижи цялата Вселена и животът ти ще се изпълни с хора,
Then the law of attraction will move the entire Universe,
Ако действаш по този начин, Законът за привличането ще задвижи мощно всички обстоятелства,
When you do that, the law of attraction will powerfully move all circumstances, people,
виртуалният мозък е успял да контролира и задвижи Лего-робота.
the C. elegansvirtual brain controlled and moved the Lego robot.
Когато действаш по този начин, Законът за привличането ще задвижи с цялата си сила всички обстоятелства,
When you do that, the law of attraction will powerfully move all circumstances, people,
След това мислено задвижи енергията по развиваща се навън от пъпа спирала тридесет и шест пъти;
Then mentally move that energy in an outward spiral around your navel 36 times;
Китайският дял се е стопил през 19 век, когато индустриалната революция задвижи Европа и Америка напред.
Its share dwindled in the 19th century as the industrial revolution propelled Europe and America rose up.
Подобрението в сентимента при криптовалутите ще задвижи по-агресивно възстановяване,
The sentiment enhancement in cryptocurrencies will trigger a more aggressive recovery,
Те са искрата, която вещае колапса на арабския псевдо модел на стабилност и която ще задвижи демократичните промени в региона.
They are providing the spark which heralds the collapse of the Arab pseudo model of stability and will trigger democratic changes in the region.
Петролът, необходим за производството на 9 полиетиленови торбички е достатъчен, за да задвижи автомобил за 1 километър.
The petroleum used to produce 14 plastic bags is enough to drive a car one mile.
НАТО и ЕС сега активно се стремят да потиснат руската пропаганда и Брюксел задвижи редица проекти за европейска свързаност, за да конкурира тези от Китай.
Both the EU and NATO began actively fighting against Russian propaganda, and the EU launched a series of interconnected projects with which it wants to compete with China.
Дори и леко объркване на фазите е достатъчно, за да задвижи дегенеративен процес, който ще доведе до все по-големи нарушения.
Even slight confusion phase is enough to drive a degenerative process that will lead to ever greater disorder.
Той също така предупреди, че всеки знак на икономическо забавяне може задвижи рали в доходността.
He also warned that any sign of economic slowdown could trigger a rally in profitability.
вярата му в ненасилието като средство да се помогне на индийския народ да възвърне контрола над страната си, задвижи неочаквана поредица от събития.
his belief in nonviolence as a means to helping India's people regain control of their country, set in motion an unexpected chain of events.
да звучи странно, че приемането- а не действителното съдържание на медикамента, може да предизвика и задвижи лечебния процес".
that receiving- rather than the actual content of- medical treatment can trigger and propel a healing process.”.
премина към еврото на 6 ноември 2000[16][17] това задвижи продължителен спад на доларовия курс.
switched to the euro on 6 November 2000[16][17], it set in motion a long descent of the dollar rate.
Резултати: 57, Време: 0.142

Задвижи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски