ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ФИРМЕНИ - превод на Английски

Примери за използване на Задължителни фирмени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Швейцария, ние ще прехвърлим Вашата Лична информация в съответствие със Задължителните фирмени правила на Mastercard,
we will transfer your Personal Information in accordance with the Mastercard Binding Corporate Rules available here
Швейцария, ние ще прехвърлим Вашата Лична информация в съответствие със Задължителните фирмени правила на Mastercard, които са достъпни тук.
we will transfer your Personal Information in accordance with the Mastercard Binding Corporate Rules available here.
които трябва да бъдат включени в задължителните фирмени правила.
principles to be found in Binding Corporate Rules.
на които дължите издръжка продължават да са защитени в съответствие със Задължителните фирмени правила на Shell и приложимото право.
those of your dependents continue to be protected in line with Shell's Binding Corporate Rules and applicable law.
надзорните органи относно задължителните фирмени правила по смисъла на настоящия член.
upervisory authorities for binding corporate rules within the meaning of this Article.
Поемането от администратора или обработващия лични данни, установен на територията на държава членка, на отговорност за всяко нарушение на задължителните фирмени правила от който и да е член на съответната група, който не е установен в Съюза;
Processor established on the territory of a Member State of liability for any breaches of the binding corporate rules by any member of the group of undertakings not established in the Union;
на външните подизпълнители, попадащи в обхвата на задължителните фирмени правила, и включват техните служители;
those external subcontractors that are covered by the scope of the binding corporate rules, and include their employees;
на външните подизпълнители, попадащи в обхвата на задължителните фирмени правила, и включват техните служители;
their subcontractors that is included in the scope of the binding corporate rules, and include their employees;
тези на подопечните Ви лица продължава да бъде защитена в съответствие със Задължителните фирмени правила на Shell и приложимото право.
those of your dependents continue to be protected in line with Shell's Binding Corporate Rules and applicable law.
на външните подизпълнители, попадащи в обхвата на задължителните фирмени правила;
those external subcontractors that are covered by the scope of the binding corporate rules;
Поемането от администратора, установен на територията на държава членка, на отговорност за каквито и да било нарушения на задължителните фирмени правила от който и да било член на групата предприятия, който не е установен в Съюза;
Processor established on the territory of a Member State of liability for any breaches of the binding corporate rules by any member of the group of undertakings not established in the Union;
съгласно контролните механизми, описани в Задължителните фирмени правила на АстраЗенека(които може да намерите тук)
under the controls described in AstraZeneca's Binding Corporate Rules(which you can find here)
Задължителни фирмени правила.
The Corporate binding rules.
Одобряване на задължителни фирмени правила.
Implemented binding corporate rules.
Има за цел одобряване на задължителни фирмени правила по смисъла на член 47.
Aims to approve binding corporate rules within the meaning of Article 47.
Компетентният надзорен орган одобрява задължителни фирмени правила в съответствие с механизма за съгласу ваност, определен в член 63, ако те.
GDPRBinding corporate rules The competent supervisory authority shall approve binding corporate rules in accordance with the consistency mechanism set out in Article 63, provided that they.
Към искането се представя проект на задължителни фирмени правила на хартиен носител
A draft of binding corporate rules in paper and electronic form in Bulgarian
Даден надзорен орган одобрява задължителни фирмени правила в съответствие с механизма за съгласуваност, определен в член 58, при условие че те.
A supervisory authority shall in accordance with the consistency mechanism set out in Article 58 approve binding corporate rules, provided that they.
Даден надзорен орган одобрява задължителни фирмени правила в съответствие с механизма за съгласуваност, определен в член 58,
The competent supervisory authority shall approve binding corporate rules in accordance with the consistency mechanism set out in Article 63,
Даден надзорен орган одобрява задължителни фирмени правила в съответствие с механизма за съгласуваност, определен в член 58,
The competent supervisory authority shall approve binding corporate rules pursuant to the consistency mechanism referred to in Article 63,
Резултати: 169, Време: 0.0231

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски