ЗАКОЛЕНИЕ - превод на Английски

slaughter
клане
заколение
касапница
кръвопролитие
слотър
слаутър
убийството
избиването
кланицата
заколи
slain
убийте
убивайте
заколи
посечете
избийте
умъртви

Примери за използване на Заколение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
болен и се влачи като на заколение!
sick and shuffle along as in a slaughterhouse!
Да се предадем на заколение за братята е най-доброто оръжие, с което можем да ги изтръгнем от робството на дявола-клеветник и да приготвим душите
Being slain for the sake of one's brethren is the best possible weapon for delivering them from servitude to the traducer,
И живата картина, направена от Гелър преди години, заколението на Агнецът.
And that tableau that Gellar did on campus a few years back-- the slaughter of a lamb--.
останалите сте стадо овце, вървящи към заколението.
the rest are just a bunch of sheep sleepwalking to the slaughter.
ви отрежда ролята на жертвено животно, търсещо заколението си на чужд олтар,
as an ideal, the role of a sacrificial animal seeking slaughter on the altars of others,
както се угояват животни за деня на заколението.
you have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
След като приготвих провизиите си за днешните набези из вълшебното царство, нека заколението да започне.
Now that I have readied my provisions for the day's foray into the fairy realms… let the slaughter begin.
когато изглежда, че води арабския свят за носовете им като крави, закарани до мястото на заколението?
when it seems to be leading the Arab world by their noses like cows herded to the slaughter?
ви отрежда ролята на жертвено животно, търсещо заколението си на чужд олтар, ви предлага за критерий смъртта.
as an ideal, the role of a sacrificial animal seeking slaughter on the altar of others is giving you death as your standard.”.
Това място е проектирано така, че да ги успокои по пътя им към заколението.
And they designed this place to ease their anxiety as they herded them to the slaughter.
бъде извлечена печалба и резултатът от грижите е заколението на бедната овца.
the end result of all this care will be the slaughter of the poor sheep.
резултатът от грижите е заколението на бедната овца.
the result of this care is the slaughter of the poor sheep.
след като е била критикувана за тактиките си- включително заколението на граждани- и отказа от подчинение на наставленията да отстъпи борбата в Сирия на отделен съюзник на Ал-Кайда, познат като Ал-Нусра.
broke from the terrorist network this year after being criticized for its tactics- including the slaughter of civilians- and refusing instructions to cede the fight in Syria to a separate al-Qaeda ally known as al-Nusra.
Агне на заколение?
Lamb for the slaughter?
Като агнета на заколение.
Like lambs for slaughter.
Като агне на заколение.
The lamb to the slaughter.
Като овце на заколение".
Like Sheep at Slaughter".
Ето ви агнета за заколение.
Herd these lambs for slaughter.
Превръщам градове в заколение.
I turn cities into salt.
Приличахме на агънца преди заколение.
He looks like a rabbit before slaughter.
Резултати: 234, Време: 0.0792

Заколение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски