ЗАКОНИ ТРЯБВА - превод на Английски

laws must
законът трябва
право трябва
законодателство трябва
законът трябва да бъде
laws should
законът трябва
право следва
законът следва
законодателство следва
законодателство трябва
нали закона трябва
laws need
закона , трябва
laws have to
laws shall
закон ще
законът ще
право ще бъде
law must
законът трябва
право трябва
законодателство трябва
законът трябва да бъде

Примери за използване на Закони трябва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
възобновяема енергия и собствени закони трябва да модернизира Саудитска Арабия
renewable energy and its own laws must modernize the kingdom
Новите закони трябва да гарантират и че финансовият сектор на ЕС няма да улесни обезлесяването по света.
New laws should stop the EU financial sector from facilitating global deforestation.
Колкото дълго съществува схващането, че несправедливи закони трябва да се спазват, толкова дълго ще съществува и робството.
As long as the superstition exists that unjust laws must be obeyed, so long will slavery exist.
Моите закони трябва да важат за всеки, беден
My laws must bind everyone, high
Турските закони трябва да се променят, за да се ограничат покупката и притежанието на огнестрелно оръжие.
Turkish gun laws should change in order to restrict gun purchase and ownership.
Съответните министерства ще подготвят отделни доклади за това кои закони трябва да се приемат най-напред.
Relevant ministries will prepare separate reports as to which laws need to be passed the earliest.
Европейските закони трябва да бъдат прилагани от всички държави членки- това трябва да се разбира от само себе си в Съюз, основан на върховенството на закона..
European laws must be applied by all Member States- this must be self-evident in a Union based on the rule of law..
Казва се, че наскоро приетите медийни закони трябва да бъдат допълнени с още мерки,
It says that the recently adopted media laws should be supplemented by additional measures,
съобщения и закони трябва да се постигне вътрешно споразумение.
communications and laws need to be agreed on internally.
Това рикошира всеки път, когато тези институции или закони трябва да заработят в реалния свят.
This backfires every time when these institutions or laws have to start to work in the real world.
В човешкото общество и вътре в нас всички тези закони трябва да започнат да се реализират за сметка на нашите собствени усилия.
All these laws must begin to be realized in human society and within us through our own efforts.
Аз считам, че тези закони трябва да бъдат отменени,
I believe these laws should be repealed,
съобщения и закони трябва да се постигне вътрешно споразумение.
communications and laws need to be agreed on internally.
Изборните закони и някои други видове закони трябва да бъдат одобрени и от Камарата на депутатите
Any legislation, or new law must be approved by both the House of Representatives
Нашите закони трябва да бъдат ефективни за борба с престъпността,
Our laws must be effective in fighting crime,
Държавните закони трябва да бъдат намерени на уебсайта на Министерството на труда на конкретната държава.
State laws should be found on the specific state's Department of Labor website.
възобновяема енергия и собствени закони трябва да модернизира кралството
renewable energy and its own laws must modernize the kingdom
не вярваме, че подобни закони трябва да съществуват.".
that we do not believe such laws should exist.”.
Тъй като Ганди ни беше казал през 1901 г., че"Колкото дълго съществува схащането, че несправедливи закони трябва да се спазват, толкова дълго ще съществува
Because Gandhi had told us in 1901 that"As long as the superstition exists that unjust laws must be obeyed,
не вярваме, че подобни закони трябва да съществуват.".
that we do not believe such laws should exist.
Резултати: 60, Време: 0.0914

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски