ЗАПОВЯДАТЕ - превод на Английски

you command
заповядате
командвате
ти заповядвам
повеляваш ти
вие управлявате
вас команда
you order
поръчате
поръчвате
заповядате
наредите
заповядваш
ви поръчка
you please
моля те
бихте
ви помоля
обичате
пожелаете
си искаш
си поискаш
ти харесва
ти скимне
ви е угодно

Примери за използване на Заповядате на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Както заповядате, милорд.
Whatever You Say, Lord.
Както заповядате, милорд.
Whatever you wish, my Lord.
Както заповядате, Ваше Величество.
As you command.
Както заповядате, господине.
As you wish, sir.
Както заповядате, милорд.
Whatever you say, my Lord.
Както заповядате, милейди.
As you wish, my lady.
Какво ще заповядате?
What shall we do?
Както заповядате.
As you wish.
Какво ще заповядате?
What will we do?"?
Повечето демони напускат веднага, когато им заповядате да се махнат, в името на Иисус.
Most of the demons do in fact leave when you command them to leave in the name of JESUS.
Командире, ако заповядате на корабите си да стрелят по моите изтребители сбогувайте се с кариерата си.
Commander, if you order your ships to fire on my fighters… kiss your career goodbye.
Както заповядате, Пазителю. Но Проклетникът ми каза, че и Търсача е с нея.
I will do as you command, Keeper, but my baneling has told me the Seeker is with her.
Вие сте мой командир. Ще се подчиня, ако ми заповядате да остана, но ви моля да не го правите.
You are my commanding officer. If you order me to stay, I will obey, but I ask you not to give that order..
Ако ми заповядате, г-жо със сигурност ще положа усилия,
If you instruct me to do so, ma'am,
Ваша чест, ще заповядате ли на съдебния пристав да ескортира г-ца. Вито до свидетелската скамейка?
Your Honour, would you instruct the bailiff to escort Miss Vito to the witness stand?
Заповядай синко.
Please, son.
Моля, заповядай в офиса ми.
Please, welcome to my office.
Заповядай, дай му го.
Here you go, give it to him.
Моля заповядай Карълайн Чанинг.
Please welcome Caroline Channing.
Заповядайте на работилницата, за да научите.
Join us in the workshop to learn.
Резултати: 45, Време: 0.0761

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски