ЗАРАСНЕ - превод на Английски

heal
лекуване
за излекуване
за лечение
излекува
изцели
заздравяват
зарастват
заздравеят
изцери
оздравяват
healed
лекуване
за излекуване
за лечение
излекува
изцели
заздравяват
зарастват
заздравеят
изцери
оздравяват
heals
лекуване
за излекуване
за лечение
излекува
изцели
заздравяват
зарастват
заздравеят
изцери
оздравяват

Примери за използване на Зарасне на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А този… трябваха ми три седмици докато зарасне.
And this one. This one took me three weeks to heal.
Скоро ще ти зарасне хълбока?
Is you flank going to heal soon?
Лекарите казват, че ще зарасне.
The doctors say it will be fine.
Закълнете ми се, че неговата рана ще зарасне.
Swear to me his wound will mend.
Неговата рана ще зарасне.
His wound will mend.
Докато раната, която нанесохме на Мегха не зарасне на нас ни остава само едно, Бадри.
Till such time as the wounds inflicted on Megha, heal we can do nothing but wait, Badri.
До седмица-две раната ще зарасне, а ти ще пишеш в доклада.
She will be all healed up in about a week or two. And you get to put"dragon attack".
Щом мехурът зарасне е наложително добре да измиете
Once your sore heals, you will need to wash
Няма да се въздържам шест месеца, докато му зарасне. Не съм се оженила затова.
Because I'm not gonna wait to have sex for 6 months until it heals.
счупена метатарзална кост, ще зарасне за четири до шест седмици, като ще са му необходими още две до четири седмици рехабилитация.
a broken metatarsal bone, would take between four to six weeks to heal, with another two to four weeks needed for rehabilitation.
Носът му ще зарасне като крив ботуш, но той ще трябва да го приеме.
His nose is gonna heal up like a crooked boot, but he's gonna have to accept that.
малцина ще знаят погрешката му, но раната мъчно ще зарасне, няма кой да му помогне.
it will be difficult for his wound to heal, there will be nobody to help him.
Носят се 8-12 седмици, докато лигавичната тъкан зарасне, така пациента не остава без зъби.
It generally takes 8 to 12 weeks to heal the tissue meanwhile patient is without the teeth.
за да се предпазите от поражения, докато раната зарасне.
you do put a bandage on it in order to protect it from further injury while it heals.
Няма зараснали прорези.
I don't see any healed incisions.
Зараснала е.
It's healed.
Раните по тялото и ще зараснат, но раната на сърцето и е неизличима.
The injuries on her body will heal, but there is no cure..".
Когато раните ми зараснаха, се преместих в Чикаго.
When my wounds healed, I moved to Chicago to get lost there.
Раните ми ще зараснат.
My wounds will heal.
Зараснали фрактури по раменната кост,
Healed fractures along the humerus,
Резултати: 44, Време: 0.0712

Зарасне на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски