ЗАРОВЕНИ - превод на Английски

buried
погреба
бъри
заровя
заравям
погребват
закопай
burrowed
дупка
бърлога
бъроу
хралупата
ровя
да се зарови
се заравят
burying
погреба
бъри
заровя
заравям
погребват
закопай

Примери за използване на Заровени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Семейни кучета, заровени в развалини за два дни, накрая спасени.
Dog rescued in Russia after being buried alive for two days.
Повечето от построените къщи останали заровени в пясъка, което създава мрачна атмосфера.
Most of the houses that were built are buried in sand, which creates a dark atmosphere.
Заровени са тук.
It's buried out here.
Има трима мъже заровени под нас.
There are three men trapped underneath us.
За какво ли служат и защо са заровени тук?
Who were they, and why were they buried here?
Под повърхността на пресъхналото езеро други животни за заровени живи.
Beneath the dried lake bed, other animals are buried alive.
Никога няма да разберем, дали Джанет и момичетата са били заровени там.
If Janet and the other girls were buried down there, we will never know now.
Нашата продуктова гама включва инструменти за предотвратяване на щети при заровени услуги;
Our product range includes tools for damage prevention to buried services;
Оръжията всъщност изобщо не са заровени.
But the treasure isn't buried at all.
Работа Тези косите- Това ще укрепи мускулите, заровени под всички тези мазнини.
These oblique Work- This will strengthen the muscles are buried under all this fat.
Отишъл в къщата на Майерсън да търси заровени пари.
He then went over to the Myerson house to dig up money that was buried there.
Някои са били заровени живи.
Some they buried alive.
Тук бяха заровени телата.
That's where the bodies were buried.
За какво ли служат и защо са заровени тук?
What sort of life did they lead and why were they buried here?
Всичките ти спомени са заровени някъде в подсъзнанието.
Your subconscious is where all your memories are buried.
Спят в къщи заровени в снега.
Back home our house was buried in snow.
За какво ли служат и защо са заровени тук?
Who are these folks and why are they buried here?
Ще предаде всичките заровени тела.
Giving up where all the bodies are buried.
Има толкова много заровени неща вътре.
There's so much buried down inside it.
През годините много такива бяха заровени по полетата.
Over the years, plenty of'em had been buried out in the fields.
Резултати: 994, Време: 0.0622

Заровени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски