TRAPPED - превод на Български

[træpt]
[træpt]
капан
trap
setup
set-up
ambush
entrapment
snare
booby-trapped
pitfall
mousetrap
затворени
closed
shut
confined
imprisoned
locked
trapped
sealed
incarcerated
encased
jailed
заклещен
stuck
trapped
caught
wedged
уловени
caught
captured
trapped
taken
picked up
улавя
captures
catches
traps
picks up
detects
заседнали
stuck
stranded
sedentary
trapped
lodged
aground
приклещени
trapped
stuck
caught
pinned down
cornered
boxed
попаднали
come
fallen
caught
stumbled
found
got
trapped
hit
encountered
ended up
затиснат
trapped
stuck
pinned
caught
crushed

Примери за използване на Trapped на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even birds recently trapped return to their handlers.
Даже скоро уловени птици се връщат при своите стопани.
Wukong is trapped under the Five-finger Mountain by Buddha.
Вуконг е заклещен под"Петпръстата планина" от Буда.
They are trapped by Saxons.
Те са хванати в капан от Саксонците.
They're trapped in the panic room.
Те са затворени в паник стаята.
Scooby Doo is trapped in the Coolsonian Museum.
Скуби Ду се улавя в Coolsonian музей.
People are trapped in there!
Хората са в капан вътре!
We're trapped in here!
Заседнали сме тука!
Trapped in an icy grip,
Попаднали в ледената прегръдка,
The intruders are trapped in the small lower alcove?
Нарушителите са приклещени в малката южна ниша?
I was trapped in a bathroom with my naked aunt.".
Бях заклещен в банята с голата си леля.".
Because they're burning alive, trapped in the tank.
Защото изгарят живи, хванати в капан в танка.
Trapped like rats in a Chia Pet.
Уловени като плъхове в мутирал кадаиф.
You're trapped in an elevator with a bathroom.
Затворени сте в асансьор с тоалетна.
David is trapped in there?
Дейвид е в капан там?
Your baby gets trapped between the mattresses.
Вашето бебе се улавя между матраците.
Master Yoda, we are trapped here, and vastly outnumbered.
Учителю Йода, приклещени сме тук. Превъзхождат ни числено.
People…-… trapped between two worlds.
На хора, заседнали между два свята.
He was trapped in his car upside down,
Беше затиснат от обърнатата си кола,
You are trapped in a situation where the lie is necessary.
Вие сте попаднали в ситуация, в която да излъжете е просто необходимо.
You stay there, trapped and die.
Оставаш там заклещен и умираш.
Резултати: 4953, Време: 0.0789

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български