ПОПАДНАЛИ - превод на Английски

come
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
fallen
спад
понижение
падането
есента
падне
падат
падението
грехопадението
есенния
рухването
caught
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови
stumbled
препъване
се препъват
се спъне
се спъват
се препънат
се натъкне
се натъкват
попадне
попадат
съблазнява
found
намирам
намиране
търсене
находка
намери
откриете
откриват
потърсете
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
trapped
капан
клопка
трап
улавяне
уловител
уловка
улавят
да хванем
примката
да уловят
hit
хит
достигна
попадение
блъсна
хитовия
удари
засегнати
удря
натиснете
уцели
encountered
среща
сблъсък
опит
досег
се сблъскват
срещнете
се сблъскате
се натъкне
се срещат
се натъкват
ended up
свърши
накрая
завършват
свършват
се окажете
се озовават
завърши
се озове
крайна сметка
приключи
run into

Примери за използване на Попаднали на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Казвам ви, попаднали сте на грешния човек!
I'm telling you, you have got the wrong guy!
Попаднали сте на точната статия за целта.
You have found the right article for your purpose.
Частиците на мантията са попаднали в заобикалящото нашата планета пространство.
The particles of the mantle is caught in surrounding our planet space.
Здравейте, на всички, които по някакъв начин са попаднали на тази интернет страница.
Hello to everyone who may have stumbled onto this page.
Може да са попаднали на магнитно поле
They may have encountered a magnetic field
Вероятно сме попаднали на риф.
Must have hit the reef.
Вие сте попаднали на правилното място! 1 Безплатни.
You have come to the right place! 1 Free.
Повечето хора са попаднали в собствения си живот и притеснения.
Most people are trapped in their own lives and concerns.
Честито, попаднали сте в отбора на работохолиците!
Congratulations, you have got the job guys!
Тогава сте попаднали на правилния продукт.
Then you have found the right product.
Трето: отряди за освобождение на еноти, попаднали в капан.
Three: Formation of rescue squads for raccoons caught in traps.
Аз мисля, че може да са попаднали на сериен убиец.
I think I may have stumbled upon a serial killer.
Учените смятат, че са попаднали на решение- банките със семена.
Scientists think they have hit upon a solution-- seed banks.
Много от вкаменелостите попаднали в ръцете на гениален учен.
Many of those fossils ended up in the hands of a brilliant scientist.
И сте попаднали на правилното място.
And you have come to the right place.
Попаднали са в две различни галактики.
They're trapped on two different galaxies.
Попаднали сте на погрешния човек.
You have got the wrong guy.
Високи нива диоксин са попаднали и в свинете в Германия.
Excessive dioxin levels were also found in some pork.
Чужди частици, попаднали при ролката.
Foreign particles caught in the pulley.
Подозирам, че сте попаднали на такъв човек.
I surmise that you have encountered one such individual.
Резултати: 1042, Време: 0.1148

Попаднали на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски