TRAPPED in Italian translation

[træpt]
[træpt]
intrappolato
trap
entrap
ensnare
caught
bloccati
block
lock
stop
freeze
halt
clamp
pin
clog
imprigionata
imprison
jail
incarcerate
to lock up
to trap
trappola
trap
setup
snare
set-up
ambush
entrapment
pitfall
incastrato
frame
down
fit
trap
setting up
catch
stuck
to jam up
to entrap
trapped
intrappolati
trap
entrap
ensnare
caught
intrappolata
trap
entrap
ensnare
caught
intrappolate
trap
entrap
ensnare
caught
bloccato
block
lock
stop
freeze
halt
clamp
pin
clog
bloccata
block
lock
stop
freeze
halt
clamp
pin
clog
bloccate
block
lock
stop
freeze
halt
clamp
pin
clog
imprigionato
imprison
jail
incarcerate
to lock up
to trap
imprigionati
imprison
jail
incarcerate
to lock up
to trap
imprigionate
imprison
jail
incarcerate
to lock up
to trap
incastrata
frame
down
fit
trap
setting up
catch
stuck
to jam up
to entrap

Examples of using Trapped in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Thomas Reddmann will be trapped for the rest of his life Clinic in Lansdale.
Thomas Reddmann sarà imprigionato per il resto della sua vita nella clinica Lansdale.
Oh, I'm trapped in this town.
Oh, sono incastrata in questa citta.
They seem trapped in churches and the sermons of priests.
Sembrano imprigionate nelle chiese e nelle omelie dei preti.
I can't get up. I'm trapped.
Non riesco ad alzarmi. Sono incastrato.
As a child, she spent three weeks trapped in a well.
Da piccola trascorse tre settimane incastrata in un pozzo.
It is the message millions of people trapped in conflicts are waiting for.
È il messaggio che aspettano milioni di persone imprigionate nei conflitti.
So narrow that even a frail little boy of eleven could remain trapped there.
Talmente stretto che persino un gracile ragazzino di undici anni poteva restarvi imprigionato.
Sorry. One of the Magic Beans has trapped her finger in the door.
Scusate. Uno dei fagioli magici ha il dito incastrato nella porta.
She was trapped for hours.
E' stata incastrata per ore.
Nora used to read this poem over and over again when we were trapped together.
Nora leggeva una poesia… di continuo, quando eravamo imprigionate insieme.
I once saw a movie where a thief was trapped between double doors.
Ho visto un film dove un ladro fu imprigionato tra le doppie porte.
See how her arm's trapped underneath her body?
Vedete come il braccio è incastrato sotto al corpo?
My tail is trapped! Madeline!
La mia coda è incastrata. Madeline!
The first thing you notice is the heat trapped in each canvas.
La prima cosa che colpisce, è il calore imprigionato in ogni tela.
Coast Guard found Everett's body trapped in submerged pylons way downriver.
La Guardia Costiera ha trovato il corpo di Everett incastrato in alcuni tralicci emersi dalle acque.
Ali's first memory is seeing his hand trapped in the minibus' door.
Il primo ricordo di Ali fu vedere la sua mano incastrata nella portiera del pulmino.
I remain inside: renewed, trapped, relieved, uncomfortable.
Resto dentro: rinnovata, incastrata, sollevata, scomoda.
Ellen was trapped.
Ellen era incastrata.
I'm trapped.
Sono incastrata.
Madeline! My tail is trapped!
La mia coda è incastrata. Madeline!
Results: 9341, Time: 0.0916

Top dictionary queries

English - Italian