Примери за използване на Заставайки на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Точно в този момент младоженците отпразнуваха първата си брачна нощ в леглото, заставайки точно под това нещастно място.
Други ярки образци от епохата може да видите, заставайки в самия център на площад Римски стадион.
Коралови рифове предпазват почти всички тропически брегове, заставайки между домовете на островитяните
Стъпка 3: Поставете разгънатия квадрат с бялата страна и заставайки на точката пред вас.
Ми дадоха пълната си подкрепа, заставайки зад Ирландия, като казаха, че споразумение, което не работи за Ирландия,
Щайнер препоръчва да се обръщаме към своя ангел, заставайки със скръстени ръце в молитвен жест над сърцето.
Заставайки лице в лице с един човек, можете да му спасите живота
ще освободи света заставайки срещу най-разрушителната сила,
станах по-уверена, заставайки пред големи аудитории.
Опитвали са се да научат за бъдещето си, взирайки се в яйчни жълтъци, плаващи в купа с вода; и заставайки пред огледала в затъмнени стаи,
Опитвали са се да научат за бъдещето си, взирайки се в яйчни жълтъци, плаващи в купа с вода; и заставайки пред огледала в затъмнени стаи,
Всички лидери от ЕС… ми дадоха пълната си подкрепа, заставайки зад Ирландия, като казаха, че споразумение, което не работи за Ирландия,
Всички лидери от ЕС… ми дадоха пълната си подкрепа, заставайки зад Ирландия, като казаха, че споразумение, което не работи за Ирландия, не работи за ЕС", заяви Варадкар.
Вриений го спрял и заставайки като някой благороден борец,
Херман Гьоринг застава начело на решаването на"еврейския въпрос".
Заставам твърдо зад Вас!!!
Никога не заставай между рибар и улова му.
Но хората са заставали зад измислени герои вече.
Момичето застава отпред.
Той винаги застава в най-горещата точка.