GETS - превод на Български

[gets]
[gets]
получава
receives
gets
obtained
was given
gained
derived
has
earned
acquires
става
becomes
's going on
happens
is
gets
occurs
comes
стане
become
happen
be
gets
does
make
turn
goes
occur
има
has
there are
got
взима
takes
gets
makes
picks up
grabs
borrows
стигне
reaches
comes
gets
go
arrive
enough
make it
overtake
стига
come on
enough
stop
reached
goes
quit
gets
oh
long
c'mon
попадне
gets
fall
comes
hits
find
caught
ends up
goes
encounters
enters
влиза
enters
comes
goes
gets
includes
walks
logs

Примери за използване на Gets на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If Reddington gets to Morozov first, God knows.
Ако Редингтън стигне първи до Морозов, само Бог знае.
Sleepy girl gets banged with a vibrator.
Sleepy момиче gets banged с а вибратор.
It will gets hot sales in EU.
Това ще стане горещо продажбите в ЕС.
Facebook Messenger gets a new design.
Facebook Messenger има нов дизайн.
So she gets everything she wants?
Така тя получава всичко, което иска?
What you focus on gets bigger.
Това, върху което се фокусираш става по-голямо.
If the substance gets on the skin- itching
Ако веществото попадне на кожата- сърбеж
And Ryan gets the money from the bar mitzvah?
И Раян взима парите от Бар Мицвата?
Sleep never gets us, but it is extremely important.
Сънят никога не ни стига, но е изключително важен.
And if he gets to the Russians, we're screwed.
Ако той стигне до руснаците, ние сме прецакани.
Tight brunette Allie Jordan gets ripped by a thick….
Стегнат брюнетка allie jordan gets ripped от а thi….
When the shirt gets wet, it doesn't break.
Когато ризата стане мокра, не се къса.
Look, this hotel gets guests… from all over the world.
Вижте, този хотел има гости… от целия свят.
Whoever comes here, gets a single chance.".
Всеки, който идва тук получава по един шанс.".
Chris Martins relationship gets more serious.
Крис Мартин става все по-сериозна.
Owen really gets under your skin, doesn't he, Tracey?
Оуен наистина ти влиза под кожата, нали, Трейси?
Right. susan gets to the bomb, but too late.
Така. Сюзан стига до бомбата, но е твърде късно.
Everything that gets in our mouth, sends signals to the brain.
Всичко, което попадне в устата, изпраща сигнали до мозъка.
Whoever gets to the generators first, shut'em down!
Който стигне пръв до генераторите, да ги изключи!
The judge gets a testimonial from Bubber.
Съдията взима показания от Бъбър.
Резултати: 22528, Време: 0.1434

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български