DOSTANE in English translation

gets
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
receives
dostat
přijímat
získat
přijmout
přijmi
příjem
přijímejte
získáte
obdrží
dostávají
has
mít
ještě
měj
již
dostat
jsi
musím
přeji
čeká
puts
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož
reaches
dosah
dosáhnout
se dostat
se dovolat
zastihnout
sehnat
sáhni
se spojit
oslovit
dojet
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
getting
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
receive
dostat
přijímat
získat
přijmout
přijmi
příjem
přijímejte
získáte
obdrží
dostávají

Examples of using Dostane in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dostane nás tam kam chceme,
It will get us where we want to go,
A Janie dostane stříbrný polštář.
And the Silver Pillow goes to Janie.
Šanci dostane přibližně desítka českých hráčů.
Approximately ten Czech players will have a chance to play in tournament.
Další, kdo promluví, dostane pokutu 25$ za pohrdání soudem.
The next man that speaks out will be fined $25 contempt of court.
Dostane svou lekci.
He will learn his lesson.
No, aspoň dostane z úst chuť spálených vlasů.
Well, at least it will get the taste of singed hair out of your mouth.
Že nás dostane z Vietnamu a co udělal?
He would get us out of Vietnam. And what did he do?
Výherce tohoto úkolu dostane obrovskou výhodu do dalšího kola.
Win this challenge, and you will get a huge advantage moving forward.
Není pěkný, ale dostane vás, kam potřebujete.
It's not pretty but it will get you where you want to go.
To, co Ryker dostane, není podívaná pro ženský.
What Ryker's got coming ain't fit for a woman to see.
Pokud dostane jednu z nás sejdeme se u nástupiště 8,ano?
If one of us gets it, we meet at platform 8, ok?
Dostane vás oba do malérů.
She's getting both of you in a lot of trouble.
Jakmile v podzemí, voda dostane novou, větší erozní sílu.
Once underground, the water takes on a new, more erosive power.
Jestli někdo dostane padáka, McKenzie, tak vy.
If anybody is getting fired, McKenzie, it's gonna be you.
Když mě dostane, kam půjde příště?
If he takes me out, where's he going to go to next?
Takže jak dostane 8 minut?
So how does he get eight minutes?
Chlapec dostane práci v naší kuchyni.
The boy will be given a job in the palace kitchens.
Dostane nás domů, pokud se tvoje loď nesesype.
It will get us home, long as your ship holds together.
Dostane kulku do hlavy,
He will shoot him… in the head.
Dostane to kdokoli, kdo přivede Tancana, rychle.
It goes to whoever brings Tancana in, and fast.
Results: 12976, Time: 0.1135

Top dictionary queries

Czech - English