PUTS in Czech translation

[pʊts]
[pʊts]
dává
gives
makes
puts
giveth
takes
staví
builds
puts
stops
up
comes
constructing
gives
puts
will
can
get
will let
takes
have
hands
klade
puts
places
lays
asks
makes
vystavuje
puts
exposes
exhibits
shows
displays
he's having an exhibition
dostane
gets
receives
has
puts
reaches
strčí
puts
stick
push
throw
shoves
postaví
build
puts
stands
sets up
vkládá
puts
inserts
places
has
vloží
puts
inserts
places
adds
deposits
will enter
umísťuje
dosadí

Examples of using Puts in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Someone puts a gun to your head, that's not a deal.
Když vám někdo položí zbraň k hlavě, neděláte dohody.
It also puts us in a position of losing our licenses.
Také nás to postaví do situace, kdy můžeme přijít o licence.
Puts formulas on my tongue when I sleep,
Vkládá mi vzorce na jazyk, když spím,
Nice try. He strangles her and puts her face in pig food?
Uškrtí ji a pak jí strčí obličej do prasečího žrádla? Pěkný pokus?
Puts him at too high of a risk for infection. The patient's HIV.
Ho vystavuje příliš velkému riziku infekce. Pacientovo HIV.
Because one kills our case and the other puts you in a world of shit!
Protože to první nám prohraje případ a to druhé tě dostane do problému!
That puts me in an exclusive club with Tom Cruise
To mě řadí do společnosti Toma Cruise
Liver temperature puts the time of death at approximately 3:00 a.m.
Teplota jater umisťuje čas smrti zhruba na třetí hodinu ranní.
Jimmy puts it into the sketch.
Jimmy to vloží do náčrtů.
Puts his arm on the bar, goes and sits down.
Položí ho na pult a sedne si.
Puts hair on your chest, I will tell you that.
Postaví to chlupi na hrudi, vám povídám.
All non-political illegal activity puts everyone at risk and is inappropriate for members.
Veškerá nepolitická ilegální činnost vystavuje všechny riziku a je nevhodná pro členy.
The boy puts his pee pee in the girl's doo doo.
To je když kluk strčí svého bimbáska do pipinky od holky.
Because God, in His infinite wisdom, puts the solution in our hands.
Bùh ve své nekoneèné moudrosti vkládá øešení do našich rukou.
I think I know what puts him in the WC all night.
Myslím, že vím, co ho dostane na celou noc na záchod.
Software puts the match at 35.
Software uvádí shodu 35.
That puts you somewhere below couples acquitted in day care scandals.
To tě řadí někam níž, než páry, co si najímají chůvy.
The manufacturing facility in Pensacola puts a code on every diamond they make.
Výrobní zařízení v Pensacole umisťuje kód na každý diamant, který vyrobí.
User simply puts this pack underneath a normal electrical heating pad.
Uživatel jednoduše vloží Tento balík pod normální elektrické vytápění pad.
It's a special paper her father puts on their porch.
Položí na její poličku. Jsou to speciální noviny, které jí její otec.
Results: 1505, Time: 0.1343

Top dictionary queries

English - Czech