HE PUTS in Czech translation

[hiː pʊts]
[hiː pʊts]
gives
puts
will
can
get
will let
takes
dává
gives
makes
puts
giveth
takes
položí
puts
lays
asks
placed
staví
builds
puts
stops
up
comes
constructing
umístí
places
put
plants
positioned
vložil
put
entered
placed
inserted
embedded
deposited
vkládá
puts
inserts
places
has
si nasadí
puts on
si obléká
he puts
postaví
build
puts
stands
sets up
si oblíká

Examples of using He puts in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's got, like, spikes that he puts on his hub caps like in Ben-Hur.
Má kůly, které dává na kryty kola jako v Ben Hurovi.
Okay, so he, um… he puts the body in the tub.
Ok, takže ji, hm… položí tělo do vany.
The Scientist makes a thing called a ghost cell which he puts into a buffalo.
Vědec vytvořil něco zvaného stínová buňka, kterou vložil do býka.
From what I hear, he puts his pants on one leg at a time.
Slyšel jsem, že si obléká kalhoty nejdřív na jednu nohu, a potom na druhou.
He puts the vision in visionary.
Vkládá vizionářům vize.
He puts the actors on the stage♪♪
Dává herce na pódia
Whenever Fabien's in the office, he puts a guard on the door.
Kdykoli je Fabien v kanclu, staví ke dveřím hlídače.
He puts a marshmallow on top with a bittersweet chocolate truffle hidden inside.
S hořkým čokoládovým lanýžem ukrytým uvnitř. Nahoru položí marshmallow.
Take care of him, okay? Make sure he puts on that super-tight sweatshirt if there's a thunderstorm.
Ujisti se, že si obléká uplé trička, když je bouřka.
That guy. He puts the vision in visionary.
Vkládá vizionářům vize. Tamten.
He puts us in cages to see what we will do.
Dává nás do klecí,- aby viděl, co uděláme.
Giuliano is a cardinal, yet he puts his pride ahead of the Church.
Giuliano je kardinál, přesto svou pýchu staví před církev.
He puts a whole team on the other goal line.
Na druhou stranu postaví celý tým.
With a bittersweet chocolate truffle hidden inside. He puts a marshmallow on top.
S hořkým čokoládovým lanýžem ukrytým uvnitř. Nahoru položí marshmallow.
you wanna watch where he puts his hands.
raději si dávej pozor, kam dává ruce.
Ah. And it seems he puts the highest value on love.
Aha. A zdá se, že přikládá nejvyšší hodnotu lásce.
He puts C-5 in pain.
Vystavuje C-5 bolesti.
has a cart where he puts the bodies of children.
má vozík, kam dává dětská tělíčka.
And it seems he puts the highest value on love.
A zdá se, že přikládá nejvyšší hodnotu lásce.
At night, he puts on a furry bunny outfit.
V noci si oblíká chlupatý králičí obleček.
Results: 201, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech