HE HAS in Czech translation

[hiː hæz]
[hiː hæz]
has
got
is
supposed
should
does
there's
je
is
musí
must
has to
needs
gotta
got
měl
had
should
supposed
was
got
did
nemá
has
not
no
there's no
's got
hasn't got
should
byl
was
have
would
mám
i have
i got
should
am i supposed
shall
i have had
there's
i do
by
would
be
will
have
should
jsem
i'm
i have
i would
musel
must
had to
need
got
gotta
forced

Examples of using He has in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He has chosen a house of Opus Del to make the exchange.
Vybral jsem sídlo Opus Dei pro výměnu.
He has a client now who shot his wife in the head six times.
Teď mám klienta, který 6 krát střelil manželku do hlavy.
I have also heard this morning that he has again.
Také jsem ráno slyšel, že byl znovu.
We all know his story and what he has withstood to be here today.
Všichni známe jeho příběh a co musel vydržet, aby tu dnes mohl být.
He has a face that looks like it was carved by angels. He's gorgeous!
Jako by to byl samotný anděl. Jeho tvář vypadá, Je úžasný!
What he has asked me to do I have always done because I was grateful.
Udělala jsem, co chtěl, protože jsem mu byla vděčná.
If he has the power to switch, does that mean I do too?
Jestli dokáže přepínat, mám tu možnost i já?
And at the… the county clerk's. Everything that he has altered on the Internet.
Všechno, co kvůli tomu musel zfalšovat na internetu a na úřadě.
He has that in case of accidents to any of the help around the house.
Pro případ, že by někdo v okolí potřeboval pomoc.
And he has made me even more aggressive.
A díky tomu jsem mnohem agresivnější bojovnice.
I refer to the bill he has introduced for the creation of a boys' camp.
Mám na mysli zákon o detském tábore, který predložil.
He has heard about the duel.
Musel slyšet o tom souboji.
Can't imagine he has an eye for anything but numbers.
Neumím si představit, že by vnímal něco jiného než čísla.
He has found your daughter.
Našel jsem tvou dceru.
Before he has you killed? Tell me,
Myslíte, že by vás nechal trpět,
He has sent so-called science against it,
Proti tomu musel poslat takzvanou vědu,
He has canceled his rent.
Ukončil jsem nájem.
I believe he has forbidden the maids of honor from walking the grounds unaccompanied.
Myslím, že by zajisté zakázal chodit uklízečkám bez doprovodu do zahrady.
He has lost his mind!
Musel přijít o rozum!
And he has offered a path I have pleaded on your behalf to the Dark Lord.
Hájil jsem tě před Pánem temnot, a on navrhnul cestu.
Results: 17265, Time: 0.1046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech