PUTS in French translation

[pʊts]
[pʊts]
met
put
set
place
make
turn
bring
get
develop
start
wear
place
place
put
position
set
locate
insert
placement
fait
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let
pose
ask
pose
place
put
lay
install
set
raise
present
arise
positionne
position
place
set
put
locate
move
mettent
put
set
place
make
turn
bring
get
develop
start
wear
mette
put
set
place
make
turn
bring
get
develop
start
wear
mettre
put
set
place
make
turn
bring
get
develop
start
wear
placent
place
put
position
set
locate
insert
placement
plaçant
place
put
position
set
locate
insert
placement
font
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let
faire
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let

Examples of using Puts in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nobody puts the Boy Wonder in a corner.
Personne ne laisse l'enfant prodige dans un coin.
The caste system puts these people under serious discrimination.
Le système des castes soumet ces personnes à une sérieuse discrimination.
Puts a bomb collar around their necks.
Il met un collier de bombe autour de leur cou.
Puts Marlon at the scene.
Ça place Marlon sur les lieux du crime.
Kind of puts things in perspective.
Ça met un peu les choses en perspective.
sometimes it puts a target on your back.
parfois ça me met une cible sur le dos.
John McCain puts country first.
John McCain fait passer le pays avant tout.
If he puts lives at risk,
S'il met des vies en danger,
The doctor puts the implant under the skin of the woman's upper arm.
Le médecin insère l'implant sous la peau du bras de la femme.
Puts time of death around 7:00 a.
Ça place l'heure de la mort vers 7 h.
It puts the lotion on its skin.
On passe la lotion sur sa peau.
Nobody puts baby in the corner.
Personne ne laisse bébé dans un coin.
But if he puts your name on it.
Mais s'il met votre nom dessus.
Here, energy puts on a fantastic show every night.
Ici, l'énergie fait peser sur un spectacle fantastique tous les soirs.
Puts daly in the room.
Ça place Daly dans la pièce.
Georges puts his head upside down to take your measurements.
Georges se met la tête à l'envers pour prendre tes mesures.
And since science puts Jake with our vic at time of death.
Et comme la science a placé Jake avec la victime au moment de la mort.
Yeah, which puts me too close to them.
Oui, mais ça me place trop près d'elles.
A good parent puts his kids first.
Un bon parent fait passer ses enfants en premier.
Your disrespect for senior officers… puts your men at needless risk.
Votre irrespect des Officiers Supérieurs… expose vos hommes à des risques inutiles.
Results: 4952, Time: 0.1128

Top dictionary queries

English - French