FONT in English translation

make
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
do
faire
effectuer
avez
est
accomplir
réaliser
are
être
avoir
etre
have
disposer
ont
sont
possèdent
will
volonté
testament
faire
gré
va
sera
permettra
saura
font
police
fonte
fonts
caractère
typographie
bénitier
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
go
aller
passer
partir
accédez
rendez-vous
faire
se rendre
aille
continuer
optez
give
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent
bring
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir

Examples of using Font in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
beaucoup de lumière naturelle permettent une réforme extraordinaire et font de cet appartement un palais qui tombe immédiatement amoureux.
lots of natural light allows an extraordinary reform and turn this apartment into a palace that falls in love immediately.
Chaque semaine, les enfants font 12 heures de gymnastique
Each week, children perform 12 hours of gymnastics
l'utilisation du bois local font de cette maison un prolongement des bois environnants.
the use of local wood, turn this house into an extension of the surrounding woods.
le second est gratuit pour ceux qui font la queue assez tôt.
the second is free for those that get in line early enough.
réutilisés et ces qualités font de W-Tank une solution optimale au traitement des boues dans les différentes étapes.
re-used and this qualities turn W-Tank into optimal solution to sludge treatment different stages.
Ils sont à Monte Carlo, et ils font une partie de baccara aux enjeux très importants, hmm?
And they're in Monte Carlo, and it's over a high-stakes game of baccarat, hmm?
La plupart des femmes qui font souvent des courses le font parce qu'elles n'ont rien de mieux à faire..
Most women that shop a lot, it's because they don't have anything better to do.
Certaines des détenues font de leurs contacts criminels des oncles et cousins bien attentionnés,
That's because some of the inmates change their criminal contacts into kindhearted uncles
Ils font leur guerre, que nous l'approuvions…
It's their war, their country,
un visage sur un mur, des cognements… font-ils peur en soi?
bangings. What's there to be afraid of?
Je prendrai toutes les poulettes… qui suivent un régime macrobiotique, et qui font du yoga tantrique.
I will take any chick… who's on a macrobiotic diet, who's into Tantric yoga.
Pour les femmes qui font une fausse couche, il est prévu que le niveau de l'hCG devrait chuter 36 à 47% en deux jours.
For women who are having a miscarriage, it is expected that the hCG level should fall 36- 47% over two days.
Ces districts font cependant face aux mêmes problèmes de sécurité que ceux communs dans les zones rurales reculées de l'Afghanistan,
They do, however face the same security challenges that are common in remote rural areas in Afghanistan,
Tous les ans, près de 12 000 Volontaires en ligne des Nations Unies font équipe avec des centaines d'organisations pour relever les défis du développement durable, partout sur la planète.
Every year, around 12,000 UN Online Volunteers team up with hundreds of organizations to address sustainable development challenges anywhere in the world.
Ils le font en fournissant des services directement aux personnes vulnérables
They do this by delivering services directly to vulnerable people
Les enfants font de même, mais en analogue:
The participating children will do the same by analogue means:
Et toute la pub est comme ça. Trois types font un barbecue, et une de leurs femmes apporte de la limonade.
The whole spot, you know, it's these three guys are having a barbecue, and one of their wives comes up with lemonade.
les cultivateurs font pousser 50 variétés différentes de pommes de terre qui sont localement adaptées aux conditions micro climatologiques et édaphiques variables.
farmers grow up to 50 different potato varieties, which are locally adapted to varying microclimatological and edaphical conditions.
nos guides vous font découvrir l'histoire étonnante du Facteur Cheval
our guides will make you discover the amazing history of Postman Cheval
Alors tu te nourris de tout ce que ces gens font, tu prends tout et tu reviens ici un meilleur policier et aussi une meilleure personne.
So you feed on everything they do, you take it all in, and you come home not only a better police officer, but a better person too.
Results: 35479, Time: 0.3953

Top dictionary queries

French - English