POSE in English translation

poses
poser
présenter
constituer
posture
faire
faire peser
soulever
la pose
ask
demander
poser
inviter
interroger
savoir
solliciter
prions
veux
renseignez
laying
poser
jeter
mettre
établir
laïcs
réside
laïques
est
se trouve
pondent
installation
montage
pose
installer
put
mettre
placer
faire
poser
a
insérez
raises
soulever
augmenter
faire
susciter
accroître
recueillir
porter
mobiliser
hausser
récolter
setting
ensemble
définir
série
jeu
configurer
kit
réglage
lot
plateau
réglez
installing
installer
installation
pose
presents
présent
actuel
cadeau
actuellement
aujourd'hui
présence
l'heure actuelle
application
demande
candidature
requête
utilisation
dossier
appliquer

Examples of using Pose in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maintenant, pose mes rênes comme je l'ai dit.
Now, drop my reins like I say.
Elle pose toutes sortes de questions.
She's asking all kinds of questions.
Pose ton arme, mon garçon,
Put down your weapon, boy,
Je te pose une question.
I am asking you a question.
D'accord, pose le téléphone, mec, okay?
Okay, put down the phone, man, okay?
Je pose les questions et vous me faites signe de la tête.
I will ask the questions, you just nod or shake your head.
Pose ta guitare, et sois dans mon film.
Put down your guitar, and be in my movie.
Allez et pose l'argent sur la table.
Go on and drop the money on the table.
Et je pose ma dernière question, et… et.
And I'm asking my last question, and-- and.
Jimmy T et Holly pose le quatrième élément pour la tribu des anciens.
Jimmy T. And holly drop the fourth item for the older tribe.
Si elle pose des questions, il faut bien lui répondre.
If she's asking questions, we have to answer her.
Pose ton flingue, ou je blesse ta grosse copine.
Drop your gun, or I hurt your fat friend.
Pose ton arme, ou ton ami va le faire.
Drop the gun, or your friend is gonna get it.
Il faut qu'on vous pose quelques questions de plus au sujet de Sarah Wembley.
We need to ask you a few more questions about Sarah Wembley.
Je pose ces questions à cause de toi.
I am asking those questions because of you.
Je vous pose quelques questions?
I will ask you some questions?
Elle pose des questions, M. Kendrick.
She's asking questions, Mr. Kendrick.
Pose ça ou je la tue.
Drop that! Or I will kill her.
Pose ton sac à main,
Drop your purse, honey
J'ai dis pose ton arme!
I said drop your gun!
Results: 9296, Time: 0.1069

Top dictionary queries

French - English