METTE in English translation

put
mettre
placer
faire
poser
a
insérez
set
ensemble
définir
série
jeu
configurer
kit
réglage
lot
plateau
réglez
bring
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
make
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
place
lieu
endroit
mettre
poser
implement
mettre en œuvre
appliquer
mise en œuvre
exécuter
mettre en place
implémenter
réaliser
mise en place
implanter
mettre en application
will
volonté
testament
faire
gré
va
sera
permettra
saura
wear
porter
usure
mettre
tenue
port
vêtements
to stick

Examples of using Mette in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il fallait que je mette une jupe aujourd'hui.
I had to wear a skirt today.
Je suis sûr qu'elle a insisté pour qu'il mette son casque.
I'm sure she insisted he wear his helmet.
Stillson ne mette jamais les pieds à la Maison Blanche.
Stillson never sets foot in the White House.
s'assurer qu'elle mette son alarme.
Make sure she sets her alarm.
Je ne veux pas de quelque chose au mariage qui te mette mal à l'aise.
I don't want something at the wedding that makes you uncomfortable.
Donc je dois l'arrêter avant qu'elle ne se mette en danger.
Then I need to get her to stop before she gets herself in trouble.
Je suis désolée que la présence d'Owen te mette mal à l'aise.
I'm sorry if Owen's presence makes you uncomfortable.
J'attendais juste que quelqu'un y mette du fun sur internet.
Just wait till someone makes fun of it on the internet.
Maintenant, avant que quelqu'un tombe d'un toit ou se mette le feu.
Now, before somebody falls off a roof or sets themselves on fire.
Avant qu'il nous mette tous à terre.
Before he brings us all down.
Ecoute, on comprend que ça te mette mal à l'aise.
Look, we understand if this makes you uncomfortable.
Au cas où il se mette à planer.
In case he gets high.
Vous avez deux heures pour agir avant que P.E. mette le feu au monde.
You have two hours to comply before P.E. sets the world on fire.
Prions pour que le Masque lui mette la main dessus.
Let's pray the Mask gets his hands on him.
C'était avant que je mette enfin la main sur ces magnifiques poireaux sauvages.
That was before I finally got my hands on some gorgeous wild leeks.
Mette trop de nourriture dans sa bouche;
Putting too much food in their mouth at once.
C'était avant que je mette de la menthe dans l'oeil du petit Alan.
That was before I got mint spray in Little Alan's eye.
Vous ne voulez pas que je mette ma cible sur votre dos.
You don't want me setting my target on your back.
Je vais finir de mette la table.
I'm gonna finish setting the table.
Sors d'ici avant que je ne me mette à pleurer?
Will you get out of here… before I start to cry?
Results: 1058, Time: 0.0953

Top dictionary queries

French - English