PLACE in French translation

[pleis]
[pleis]
place
site
square
instead
spot
room
position
space
seat
plaza
establishment
lieu
place
location
rise
venue
site
where
spot
rather
scene
workplace
endroit
place
location
spot
area
somewhere
someplace
site
where
venue
mettre
put
set
place
make
turn
bring
get
develop
start
wear
poser
ask
pose
place
put
lay
install
set
raise
present
arise
posez
ask
pose
place
put
lay
install
set
raise
present
arise
lieux
place
location
rise
venue
site
where
spot
rather
scene
workplace
mettez
put
set
place
make
turn
bring
get
develop
start
wear
endroits
place
location
spot
area
somewhere
someplace
site
where
venue
mis
put
set
place
make
turn
bring
get
develop
start
wear

Examples of using Place in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Standing, place your legs on each side of the femurs(or hips depending on the height)
Debout, positionnez vos jambes de chaque côté des fémurs du partenaire ou des hanches,
Place the end of the rebound damper onto the end of the dowel
Positionnez l'extrémité de l'amortisseur du rebond sur le bout du goujon
Place the spit on the rotisserie support, making sure that the front ring is positioned correctly on the support guide(Fig. A);
Positionnez la broche sur le support du tournebroche en veillant à ce que l'anneau d'appui avant soit bien positionné sur la glissière supportFig.
Place the sensor within 30 m(98 ft)
Installez le capteur à 30 m maximum(98 pieds)
Place the saw blade onto the inner flange.
Positionnez la lame de scie sur la flasque intérieur.
On each circle of pastry, place, in a small pile,
Sur chaque cercle de pâte, déposez en petit tas les anchois,
I'm… I'd… I would love that, but I feel like this place has too many memories for you.
Je… j'adorerais, mais j'ai l'impression qu'il y a trop de souvenirs ici pour toi.
et 50 sq. m), decorated by Cristel, the artiste of the place.
50 m2), d cor es par Cristel l'artiste de la maison.
I'm just gonna go to my sister's until you find us a place.
je vais juste aller chez ma soeur jusqu'à ce que tu nous trouves un appart.
Dragon doesn't want to wake up Alligator yet again- so he goes to Alligator's place and spends the night there.
Dragon ne veut pas encore réveiller Alligator, alors il décide d'aller à la maison d'Alligator et il y passe la nuit.
I spent two and a half hours with a man who talked about nothing but himself, his place, his car.
J'ai passé 2h30 avec un homme qui n'a parlé que de lui, son appart, sa voiture.
He promised him the soul of the first creature to cross the bridge if the Devil would help him to build an indestructible bridge in that place.
Il lui promit l'âme de la première créature qui franchirait le pont s'il aidait à construire ici un pont indestructible.
he rents a place in the middle of nowhere,
Loue un appart au milieu de nulle part,
stored in a cool dry place and away from the light.
de l'entreposer à l'abri de la lumière, dans un endroit frais et sec.
um… That your girlfriend's father Was getting you a place in the city!
le père de ton amie vous avait dégoté un appart en ville!
But-- but somehow-- somehow she gets through it, and now… now she has this beautiful, beautiful place that-- that she can call home.
Mais d'une certaine manière, elle traverse ça, et maintenant… maintenant elle a ce bel appartement qu'elle peut appeler foyer.
I can't find our place.
je ne retrouve pas notre appartement.
the kids just crammed up into my small place.
Ies gamins, tous entassés dans mon petit appartement.
To add a touch of elegance to your presentation, place a nice bouquet of your favorite flowers on the table.
Afin d'ajouter une touche d'élégance à votre présentation, déposez un joli bouquet de vos fleurs préférées sur la table.
I think I should get my own place.
je pense prendre mon propre appartement.
Results: 187508, Time: 0.1072

Top dictionary queries

English - French