POSER in English translation

ask
demander
poser
inviter
interroger
savoir
solliciter
prions
veux
renseignez
pose
poser
présenter
constituer
posture
faire
faire peser
soulever
la pose
place
lieu
endroit
mettre
poser
put
mettre
placer
faire
poser
a
insérez
lay
poser
jeter
mettre
établir
laïcs
réside
laïques
est
se trouve
pondent
install
installer
installation
poser
monter
set
ensemble
définir
série
jeu
configurer
kit
réglage
lot
plateau
réglez
raise
soulever
augmenter
faire
susciter
accroître
recueillir
porter
mobiliser
hausser
récolter
present
présent
actuel
cadeau
actuellement
aujourd'hui
présence
l'heure actuelle
arise
survenir
surgir
naître
découler
résulter
cas
engendrer
se posent
se présentent
apparaissent

Examples of using Poser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Laisser poser 30 secondes puis rincer.
Let stand for 30 seconds then rinse.
Puis-je vous poser quelques questions sur vos habitudes?
Do you mind if I ask you some questions about your habits?
Je peux vous poser quelques questions?
Do you mind if I ask you a few questions?
Tu ne pourrais jamais poser le X-2, même si je t'aidais.
You could never land the X-2, not even with my help.
Poser le sac!
Drop the bags!
Je dois poser ça, je reviens dans deux secondes.
I gotta drop these off. I will be back in two seconds.
Laisser poser 5 à 10 minutes suivants les besoins puis rincer.
Leave to rest for 5 to 10 minutes after the needs, then rinse.
Tu peux poser le vaporisateur au poivre.
You can put down the pepper spray.
Je peux te poser quelques questions, Desmond?
You mind if I ask you a couple questions, Desmond?
Poser votre arme!
Drop your weapon!
Poser le couteau sur le ventilateur en s'assurant que les ergots correspondent.
Fit the blade onto the fan ensuring that the tabs locate into the fan.
Je voudrais poser trois questions à M. Hurd.
Mr. Hurd, I would like to ask you three questions.
Je voudrais poser deux questions.
I would like to ask you two questions.
On va poser les questions d'abord.
I think we're going to ask you a few questions first.
Poser le taille-bordures sur le côté, comme illustré à la figure 9.
Position trimmer on side as shown in Figure 9.
Je peux te poser une question, mon frère?
Do you mind if i ask you a question, brother?
Je peux te poser quelques questions pour mon speech?
Do you mind if I ask you a couple questions for my speech?
J'ai dit de poser ton arme, Vince!
I said drop your gun, Vince!
Poser la rondelle sur la vis
Fit the washer to the screw
Veillez à ne jamais poser l‘outil électrique avant l‘arrêt complet de son insert.
Never put down the power tool before the tool has come to a complete stop.
Results: 10861, Time: 0.2763

Top dictionary queries

French - English