POSER - traduction en Espagnol

plantear
poser
soulever
présenter
envisager
aborder
évoquer
interroger
susciter
surgir
question
hacer
faire
rendre
avoir
effectuer
mettre
réaliser
procéder
poser
accomplir
apporter
poner
mettre
placer
donner
faire
rendre
porter
poser
avoir
installer
lancer
preguntar
demander
interroger
poser
savoir
poser une question
colocar
placer
mettre
poser
positionner
installer
placement
insérer
pose
défoncer
ranger
formular
formuler
élaborer
faire
formulation
concevoir
prononcer
poser
présenter
émettre
élaboration
posar
poser
percher
la pose
dejar
laisser
quitter
arrêter
cesser
abandonner
déposer
faire
manquer
garder
renoncer
surgir
survenir
apparaître
émerger
se poser
naître
découler
résulter
soulever
ressortir
émaner
posesion
poser
possession
propriété
l'héritage

Exemples d'utilisation de Poser en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Moi, par contre j'aime me poser.
Yo, por otra parte, adoro asentarme.
Ils n'hésiteront pas à poser… des bombes pour secouer l'opinion…" Le Chancelier est nerveux.
No vacilaran… en plantar bombas en nuestras conciencias…" El canciller está inquieto.
Soit vous essayez de poser cet avion sur l'autoroute,
Puedes intentar aterrizar este avión en la autopista
Je peux poser ma valise?
¿Puedo bajar mi maleta?
seins naturels, poser.
tetas naturales, posesion.
Tout ce qui est matériel a une tendance à se poser et se solidifier.
Todo lo material tiene tendencia a asentarse y solidificarse.
D'avin pourrait poser les explosifs, pendant que je me charge du butin.
D'avin puede plantar los explosivos, mientras yo busco algo bueno.
Vous pouvez poser ça.
Puede bajar eso.
piscine, poser, rachel starr.
piscina, posesion, rachel starr.
Pas besoin d'ordinateur pour poser un avion.
No necesito una computadora para aterrizar un avión.
il est temps de poser quelques bases.
es hora de asentar algunas bases.
J'ai décidé de poser les bases d'un vrai… nouveau monde.
Yo he decidido plantar los cimientos de un verdadero… nuevo mundo.
culottes, poser, réalité.
pantaletas, posesion, realidad.
Non. Aidons-la à le poser.
No, la ayudaremos a aterrizar.
Je vais vous la donner, mais vous devez poser l'épée maintenant.
Voy a darte esto, pero tienes que bajar esa espada ya.
Je crois que je suis finalement prête à me poser. Encore une fois.
Creo que quizá esté preparada finalmente para asentarme… otra vez.
Poser une deuxième bombe pour tuer les soldats après la première bombe.
Plantar una segunda bomba para volar a los soldados que auxilien.
européens, poser, écarter, exciter, adolescentes.
europeas, posesion, abriendo, acariciando la cara con el pene, adolescente.
C'est bon, tu peux me poser.
Está bien, me puedes bajar.
D'accord, selon ses caractéristiques, il faut une piste de 800 mètres pour le poser.
Bien, de acuerdo con las especificaciones necesitará 150 metros de pista para aterrizar.
Résultats: 6452, Temps: 0.2619

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol