FORMULAR - traduction en Français

formuler
formular
elaborar
hacer
presentar
expresar
formulación
articular
redactar
élaborer
elaborar
preparar
formular
desarrollar
elaboración
establecer
crear
redactar
diseñar
concebir
faire
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
formulation
formulación
formular
redacción
elaboración
texto
fórmula
lenguaje
enunciado
concevoir
diseñar
concebir
elaborar
formular
desarrollar
crear
idear
preparar
diseño
pensar
prononcer
pronunciar
formular
imponer
dictar
decir
decidir
declarar
decretar
emitir
decisión
poser
plantear
hacer
poner
preguntar
colocar
formular
posar
dejar
surgir
posesion
présenter
presentar
presentación
mostrar
exponer
plantear
introducir
formular
someter
émettre
emitir
formular
hacer
expresar
transmitir
expedir
dictar
emisión
publicar
irradiar
élaboration
elaboración
preparación
formulación
desarrollo
elaborar
redacción
establecimiento
diseño
preparar
formular

Exemples d'utilisation de Formular en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
en Marruecos, la Comisión ayuda las comunidades de base a formular y a poner en marcha de manera independiente las acciones que consideren prioritarias para la mejora de sus condiciones de vida y la gestión sostenible de sus tierras.
la Commission aide les communautés de base à formuler et à mettre en œuvre defaçon indépendante les actions qu'elles jugent prioritaires pour l'amélioration de leurs conditions de vie etla gestion durable de leurs terres.
El apoyo brindado en la esfera del medio ambiente ha permitido formular la política nacional del medio ambiente
L'appui apporté dans le domaine de l'environnement a permis la formulation de la Politique nationale de l'environnement et du Plan d'action environnemental
Mi delegación desea formular algunos comentarios con respecto al proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/49/L.11/Rev.1
Ma délégation souhaite faire quelques observations sur le projet de résolution qui figure dans le document A/C.1/49/L.11/Rev.1,
en coordinación con otros asociados, para formular y poner en marcha programas comunitarios de recogida de armas,
en coordination avec d'autres partenaires, à élaborer et mettre en œuvre des programmes communautaires de collecte d'armes,
el procedimiento que haya de seguirse en el plano interno para formular una reserva serán determinados por el derecho interno de cada Estado
la procédure à suivre au plan interne pour formuler une réserve sont déterminées par le droit interne de chaque État
ayudándolos a formular y aplicar políticas de inversiones acordes con sus estrategias de desarrollo.
notamment en les aidant à concevoir et à appliquer des politiques d'investissement conformes à leurs stratégies de développement.
Se hará hincapié especialmente en la participación de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a fin de formular programas de asistencia para los territorios no autónomos que tengan por objeto aumentar su desarrollo sostenible y viable.
Il insistera, en particulier, sur la participation des organismes des Nations Unies à la formulation de programmes d'assistance destinés à renforcer le développement viable et durable des territoires non autonomes.
Formular políticas coherentes integradas
Élaborer des politiques intégrées cohérentes
Deseo formular una breve declaración sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/51/L.39,
Je voudrais faire une brève déclaration à propos du projet de résolution A/C.1/51/L.39,
el procedimiento que haya de seguirse en el plano interno para formular una declaración interpretativa serán determinados por el derecho interno de cada Estado
la procédure à suivre au plan interne pour formuler une déclaration interprétative sont déterminées par le droit interne de chaque État
quiero dar las gracias al Presidente de la República de la ex República Yugoslava de Macedonia por la declaración que acaba de formular.
Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine de l'allocution qu'il vient de prononcer.
otras organizaciones humanitarias para formular medidas de reintegración concretas,
d'autres organisations humanitaires pour concevoir des mesures de réintégration concrètes,
desea formular algunas preguntas al Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo,
souhaite poser plusieurs questions au Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie
el apoyo del PNUD permitirá formular un programa integrado de reforma del servicio público,
l'appui du PNUD permettra la formulation d'un Programme intégré de réforme du service public,
Tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Presidente del Foro del Pacífico Meridional,
J'ai l'honneur de faire cette déclaration au nom du Président du Forum du Pacifique Sud, le Président Amata
Por ello, los miembros del Grupo de Río están colaborando a nivel regional para formular propuestas concretas de actuación en los ámbitos de la prevención,
En conséquence, les membres du Groupe de Rio travaillent à l'échelon régional pour élaborer des propositions spécifiques d'action dans les domaines de la prévention,
Se organizó una reunión de expertos para iniciar un debate y formular recomendaciones sobre la promoción e intensificación de la
Une réunion d'experts a été organisée pour lancer le débat et formuler des recommandations pour la promotion
Jefe de Estado de la República de Guinea Ecuatorial por la declaración que acaba de formular.
Chef de l'État de la République de Guinée équatoriale de l'allocution qu'il vient de prononcer.
En Camboya, el Ministerio de Asuntos de la Mujer comenzó una encuesta sobre la violencia contra la mujer en 2005, con el objetivo de reunir una amplia serie de datos que ayudara a evaluar la situación y formular soluciones eficaces.
Au Cambodge, le Ministère des affaires féminines a lancé une enquête sur la violence à l'égard des femmes en 2005 dans le but de rassembler un large éventail de données pour évaluer la situation et concevoir des solutions efficaces.
No obstante, la República Checa desearía formular varias observaciones acerca del proyecto de artículos sobre el derecho de los acuíferos transfronterizos,
Cela dit, la République tchèque souhaite présenter quelques observations au sujet du projet d'articles sur le droit des aquifères transfrontières,
Résultats: 22603, Temps: 0.4263

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français