FAIRE - traduction en Espagnol

hacer
faire
rendre
avoir
effectuer
mettre
réaliser
procéder
poser
accomplir
apporter
realizar
réaliser
effectuer
faire
mener
procéder
accomplir
entreprendre
exécuter
réalisation
organiser
dar
donner
faire
offrir
rendre
avoir
fournir
accorder
apporter
laisser
conférer
formar
former
faire
constituer
formation
créer
forger
façonner
nouer
intégrante
lograr
parvenir
atteindre
réaliser
assurer
obtenir
faire
réalisation
instaurer
accomplir
aboutir
convertir
transformer
faire
devenir
conversion
tourner
conseguir
obtenir
avoir
trouver
parvenir
atteindre
faire
réaliser
arriver
prendre
récupérer
formular
formuler
élaborer
faire
formulation
concevoir
prononcer
poser
présenter
émettre
élaboration
ser
être
devenir
etre
constituer
tomar
prendre
boire
faire
avoir
tenir
la prise

Exemples d'utilisation de Faire en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
toutes les délégations devraient faire preuve de la même souplesse pour préserver l'esprit de consensus qui a prévalu ces dernières années à la Cinquième Commission.
todas las delegaciones deberían dar pruebas de la misma flexibilidad para conservar el espíritu de consenso que ha prevalecido durante los últimos años en la Quinta Comisión.
Il est clair que cela peut faire partie d'un projet que la Commission pourrait financer dans le cadre de la bonne gouvernance,
Está claro que puede formar parte de un proyecto que la Comisión podría financiar en el marco de la buena gobernanza,
il s'agit d'établir et faire respecter les règles du jeu,
se trata de establecer y de hacer respetar las reglas del juego,
Si vous préférez faire votre réservation par téléphone,
Si prefieres realizar tu reserva por teléfono,
Chaque acteur s'engage à faire preuve de respect
Cada actor se compromete a dar muestras de respeto
des organisations professionnelles afin de faire participer ces organismes à l'effort de redressement de l'économie nationale chambre d'agriculture,
organizaciones profesionales para lograr la participación de estos organismos en el esfuerzo de recuperación de la economía nacional cámara de agricultura,
la sécurité du personnel doit faire partie intégrante de la planification des opérations de maintien de la paix,
la seguridad del personal debe formar parte integrante de la planificación de cualquier operación de mantenimiento de la paz,
L'activation peut se faire automatiquement en ligne,
La activación se puede realizar automáticamente por Internet,
Ce qui à faire si les invités de douche de bébé ne se connaissent pas Une douche de bébé est une célébration simple de la famille
Qué a hacer si las huéspedes de la ducha del bebé no se conocen Una ducha del bebé es una celebración simple de la familia
La communauté internationale devra également faire preuve d'un peu plus de bonne volonté pour apporter une solution au conflit chypriote- qui dure depuis 21 ans-
La comunidad internacional también deberá dar muestras de un poco más de buena voluntad para aportar una solución al conflicto chipriota-que dura desde hace 21 años-
ne doivent pas faire partie de l'équipement habituel du personnel de surveillance dans les prisons ou tout autre lieu de privation de liberté.
las armas de descarga eléctrica(Taser) no deben formar parte del equipo habitual del personal de vigilancia de las prisiones o de cualquier otro lugar de privación de libertad.
Il a déjà été dit qu'il fallait faire le développement économique
Ya se dijo que era preciso lograr el desarrollo económico y social,
Le problème est de ne pas faire de la Commission un deuxième Conseil en garantissant à chacun des États d'y être présent,
El problema es el de no convertir la Comisión en un segundo Consejo garantizando a cada uno de los Estados su presencia en ella, el problema es
Servir les membres de la Congrégation en étant une mémoire vivante; Faire connaître à la société la contribution de la Congrégation depuis 1653.
Servir a las miembros de la Congregación siendo su memoria viva. Dar a conocer a la sociedad la contribución de la Congregación desde 1653.
L'unification de cette recherche au niveau européen contribuera à accroître notre connaissance des fluctuations de la demande pour des emplois spécifiques sur les marchés nationaux, et permettra de faire des prévisions plus précises en matière d'emploi et de salaire.
La unificación de esta investigación a nivel europeo ayudará a aumentar nuestro conocimiento de las fluctuaciones de la demanda de puestos de trabajo específicos en mercados nacionales y permitirá realizar unas previsiones más precisas en materia de empleo y sueldo.
préparé pour faire une neuvaine, avec d'autres parties destinées à la participation dans la liturgie paroissiale.
preparado para hacer una novena, junto con otras partes destinadas a la participación en la liturgia parroquial.
Pour ce faire, elle s'engage entre autres expressément à oeuvrer en faveur de la réalisation des droits civiques,
Para conseguir esto, se compromete expresamente a, entre otras cosas, trabajar por la realización de los derechos civiles,
Lorenzo Forcieri- est entré dans le 2013 à faire partie du Consortium Discover
Lorenzo Forcieri- entró en del 2013 a formar parte del Consorcio Discover
le Secrétariat prendra immédiatement les mesures nécessaires pour faire traduire en temps voulu la documentation dans toutes les langues officielles.
la Secretaría tome inmediatamente las medidas necesarias para lograr que la documentación se traduzca oportunamente a todos los idiomas oficiales;
Je reste persuadé qu'il est préférable de faire des TAC et des quotas l'élément central de la politique commune de la pêche dans la mesure où ils offrent le plus de garanties,
Sigo convencido de que es preferible convertir a los TAC y a las cuotas en el elemento central de la política pesquera común en la medida en que ofrecen el máximo de garantías,
Résultats: 393459, Temps: 0.3503

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol