PUTS in Turkish translation

[pʊts]
[pʊts]
koydu
put
in
to resist
lay
koyar
put
will
sets
with them
will he placeth
sokuyor
puts
makes
is puttin
sticking
gets
me into
sokar
puts
will admit
to enter
makes
shall admit
a carve-in
atar
launcher
throw
and
put
takes
will
tosses
appoints
atıyor
to appoint
assigning
to put
koyan
put
one
setting
guzzling down
one who makes
gongbao was the one
soktu
to put
to get
stick
to bring
shoving
to sting
to poke
to smuggle
tuck
yerleştiriyor
settle
to move
to unpack
to some place
to be relocated
atsa
throw
to take
to put
to drop
toss
kick
to cast
dumping
away
to get rid
takana

Examples of using Puts in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On every single text message. Coming from the genius who puts a bat emoji.
Her mesaja yarasa emojisi koyan dâhinin dediğine bak.
His decision puts us in a bit of a pickle.
Kararı bizi biraz zor duruma soktu.
She puts them on her tits?
Onu göğüslerine mi koyacak?
Puts us in an awful spot.
Bizi nahoş bir yere yerleştiriyor.
Or the mask that society puts upon you.
Ya da toplumun senin üzerine kamufle ettiği ile.
Are you serious? Dad puts people like us in jail.
Ciddi misin? Babam bizim gibi insanları hapse atıyor.
Thus Allah puts the wrath on those who believe not.
Allah inanmayanların üstüne işte böyle murdarlık verir.
Seeing him with his girlfriend puts me in a bad mood.
Onu kız arkadaşıyla görmek beni kötü bir ruh haline soktu.
Who puts the food up there on the table?
Masaya yemeği kim koyacak?
This puts us in an awful spot, see?
Bu bizi korkunç bir yere yerleştiriyor, anlıyor musun?
As Susan sleeps Ping-Cho puts on her cloak and leaves.
Ping-Cho, Susan uyurken onun üzerine örtüsünü örttü ve çıktı.
Puts itseIf in peril. Any creature that intrudes on a grizzly feast.
Herhangi bir yaratık bir boz ayıyı ziyafetinde rahatsız ederse… kendisini tehlikeye atar.
Puts working people in jail.
Çalışan insanları hapse atıyor.
He's dangerous and unpredictable And puts you and your family at risk.
Adam hem tehlikeli, hem de dengesiz üstüne bir de sizi ve ailenizi tehlikeye atıyor.
I guess that puts me in the same class with Robert J Neary.
Sanırım, Robert Neary ile aynı sınıfa soktu bu beni.
At least this way, it puts 50 grand in our pockets now.
En azından bu şekilde cebimize şimdi 50 binlik koyacak.
That puts you at the center of this, the epicenter.
Bu da seni meselenin ortasına yerleştiriyor. Merkezine.
It's really difficult. But when somebody puts all that on your plate.
Çok zor oluyor. Birileri tabağınıza bu kadar çok şey koyunca.
What kind of leader constantly puts everyone else's life on the line except their own?
Nasıl bir lider sürekli kendisi hariç herkesin hayatını riske atar?
And she tells all this stuff to District Attorney Devalos, and he puts people in jail.
Bütün bunları Bölge Savcısına anlatıyor, o da insanları hapse atıyor.
Results: 876, Time: 0.0921

Top dictionary queries

English - Turkish