FICA in English translation

is
ser
estar
foi
ficar
fosse
stay
ficar
estadia
permanecer
permanência
estada
manter
continuar
internação
ficai
detalhes avaliações
gets
obter
ficar
ter
receber
buscar
chegar
arranjar
conseguir
começar
levar
becomes
se tornar
ficar
tornado
se transformar
virar
passam
stands
ficar
suportar
posição
suporte
carrinho
estande
permanecer
se destacar
posto
resistir
lies
mentira
deitar
a mentir
estão
se encontram
ficam
residem
jazem
se situam
repousam
keep
manter
continuar
ficar
guardar
deixar
sempre
conservar
impedir
cumprir
tenha
sits
sentar
ficar
estar
sente-se
remains
ficar
ainda
permanência
permanecem
continuam
manter-se
restam
subsistem
são
persistem
take
tomar
levar
tirar
assumir
fazer
demorar
ter
dar
aceitar
just

Examples of using Fica in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Zoe, fica à minha frente.
Zoe, stay in front of me.
O consultório dele fica na Bayard com a Rua Mott.
His office is at Bayard and Mott Street.
Ela fica num ponto focal de energia antiga.
It sits upon a focal point of ancient energy.
Oh, ela fica irritada quando ela não come.
Oh, she gets cranky when she doesn't eat.
Elegante babe Dylan Ryder fica nua na cama e espera….
Elegant babe Dylan Ryder lies naked on bed and waits….
Ele fica irritado e agressivo.
He becomes irritable and aggressive.
Fica de olho no meu dinheiro.
Keep an eye on my money.
Que fica em nosso mundo?
What remains in our world?
O plinto fica em quatro degraus.
The plinth stands on four steps.
A entrada fica do outro lado do edifício.
The entrance is on the other side of the building.
O busto de Nervi fica no saguão do terminal.
Nervi's bust sits in the terminal's lobby.
O caminho espiritual fica entre as duas.
The spiritual path lies between the two.
Ela fica mais relacionamentos,
She gets more relationships,
A pele fica mais elástica,
The skin becomes more elastic,
Fica à minha frente.
Stay in front of me.
Fica com cinco, dá-os aos teus amigos.
Take five, you give them to your friends.
Porque você fica repetindo o meu nome?
What you keep saying my name for?
Outra versão fica nos jardins da Villa Borghese Galleria Borghese.
Another version stands in the Villa Borghese gardens.
A obra-prima de Paretti fica contudo a estrada serpentina de Sa Calobra.
However masterpiece Paretti remains the serpentine road of Sa Calobra.
Salzburgo fica a 15 minutos de carro do alojamento.
Salzburg is a 15-minute drive from the guest house.
Results: 72399, Time: 0.0993

Fica in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English