ЗАСТАВАШ - превод на Английски

stand
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи
you come
ела
дойдеш
идваш
попаднете
стигнете
стигате
влезете
you get
се
ти се
си
получавате
имаш
стигнете
вземеш
ставаш
взимаш
трябва
standing
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи
stood
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи

Примери за използване на Заставаш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Заставаш зад нея и казваш.
You stand behind her saying.
Защо заставаш между мен и моя герой?
Why come between me and my hero?
Когато възможностите ти свършат, заставаш до семейството си и стреляш.
And when you run out of road, you stand with your family and you go down shooting.
Заставаш пред съда, но съдиите ги няма.
You go to court, the judge is not there.
Заставаш начело на 81 за една смяна.
You take the helm at 81 for the shift.
Сутрин заставаш пред гардероба си и“няма какво да облечеш“.
Every morning you stand in front of your cupbord and have nothing to wear.
Застанеш ли срещу Моран, заставаш срещу всички нас.
You take on the Morans, you take on all of us.
Не."Заставаш" във Франция."Заставаш" и си прекарваш добре.
No."You go" to France."You go" and have a good time.
Това означава, че заставаш зад братята си.
That means you stand by your brothers.
Уважавам те, че заставаш зад принципите си.
I admire that you stand up for your principles.
Искам жена си, а ти заставаш на пътя ми.
I want my wife, and you're standing in my way.
Това й дава възможности и ти заставаш на пътя й.
It gives her options, and you're standing in her way.
И така, Сет, или заставаш зад мен, или се разкарваш от пътя ми.
So Seth, you either stand behind me, or you get the hell out of my way.
Заставаш, така че да можеш да покриеш целия периметър,
You come across this way so you get his whole escape route
Заставаш отвън и усещаш ухапването на първия вятър, спускащ се от високия вододел, който вещае снеговалеж.
Stand outside and feel the bite of the first wind coming down from the high divide that promises snowfall.
Заставаш на вратата ми, за да говориш с Бойд
You come to my door to talk to Boyd or to ask me
Ариадна, не мога да изразя тъгата си, че заставаш пред мен при тези обстоятелства.
Ariadne, I cannot express how saddened I am that you stand before me in these circumstances.
Заставаш пред портите и се чувстваш толкова малък,
Standing at the gates, you feel so small
И все пак заставаш пред нас облечен в детска униформа
Yet you come to us wearing a child's uniform…
най-вече ти заставаш облекчен на твоето.
especially you stand relaxed at yours.
Резултати: 68, Време: 0.1199

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски