ЗАТЪНА - превод на Английски

sank
синк
мивката
потъне
потъват
умивалника
потопи
чешмата
падне
поглътител
has become bogged down
i go down
слизам
сляза
аз потъна
аз падна
аз затъна
отида надолу
аз се проваля
аз пропадна
отида долу
отивам
became mired
has been mired
has been
са
е
да бъдат
да бъде
бях
сте
беше
се
да сме

Примери за използване на Затъна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
който трябваше да бъде приет още през лятото, но затъна в спорове между Съвета и Европарламента.
which had to be endorsed in the summer but was stuck in disputes between the Council and the European Parliament.
Либия затъна в хаос след въстанието от 2011 г.
Libya has plunged into chaos after the 2011 uprising,
Либия затъна в хаос след въстанието от 2011 г.
Libya was plunged into chaos following a 2011 uprising
Не ми пука дали ще затъна заедно с вас, Бог ми е свидетел, до един ще ви тикна в затвора.
I don't care if I go down with you, but before God, I swear I will see every last one of you thrown in jail.
Жал ми е за теб, имаш осем милиарда, а фирмата ти затъна.
Boo-freaking-hoo, I feel so sorry for you because you have eight zillion dollars and your company went under.
Споразумението обаче затъна в разправии между Таджикистан
But the contract became mired in disputes between Tajikistan
Споразумението обаче затъна в разправии между Таджикистан
But the contract became mired in disputes between Tajikistan
Демократична република Конго(бившите Белгийско Конго и Заир) затъна в размирици и най-брутално насилие,
Congo(formerly Belgian Congo and formerly Zaire) has been mired in agitation and the most brutal violence,
но нейното министерство затъна в скандали заради използването на външни консултанти.
but her ministry became mired in scandals over the use of outside consultants and other issues.
Обама заяви в понеделник, че международната общност би трябвало да стори повече, за да избегне вакуума на властта в Либия, която затъна в междуособици след свалянето на Муамар Кадафи преди 4 години.
S. President Barack Obama said on Monday the international community should have done more to avoid a leadership vacuum in Libya, which has been in disarray since the fall of Muammar Qaddafi four years ago.
Ливан затъна в големи политически проблеми, след като преди месец избухнаха протести срещу управляващия елит,
Lebanon has sunk into major political trouble since protests erupted against its ruling elite a month ago,
след като страната затъна в дългова криза в края на 2009 г.,
a third of their deposit base after the country plunged into a debt crisis in late 2009,
Ливан затъна в големи политически проблеми, след като преди месец избухнаха протести срещу управляващия елит,
Lebanon has sunk into major political trouble since protests erupted against its ruling elite a month ago,
така силно заби дългия прът, че той веднага затъна в тинята на дъното на реката.
push to him so hard on its long post which it quickly stuck in mud to the bottom of the river.
както можеше да се очаква, затъна в братоубийствен сблъсък между Катар
as expected, has plunged into a fratricidal struggle between Qatar
град- добави Плашилото и така силно заби дългия прът, че той веднага затъна в тинята на дъното на реката.
he pushed so hard on his long pole that it stuck fast in the mud at the bottom of the river.
Украйна затъна в нефункциониращ модел, направил невъзможно ефективното управление.
Ukraine fell into a dysfunctional model which made effective governance practically impossible.
SPD затъна в критики към подкрепата на Меркел за 2% от БВП за военни разходи и започна дребно боричкане
the SPD has become bogged down in criticism of Merkel's support of NATO's 2 per cent of GDP spending target;
Затънал съм в тази лайняна тексаска дупка.
I am stuck in this Texas shithole.
Могат ли двама души, затънали в кашата, да я оправят?
How can two people mired in the mess ever figure it out?
Резултати: 48, Време: 0.1136

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски