ЗДРАВНОТО ОБСЛУЖВАНЕ - превод на Английски

healthcare
здравеопазване
медицински
здравен
health services
здравеопазване
здравна служба
здравни услуги
здравно обслужване
службата за здраве
health service
здравеопазване
здравна служба
здравни услуги
здравно обслужване
службата за здраве
health care
здравеопазване
медицински
здравни грижи
грижата за здравето
здравно обслужване

Примери за използване на Здравното обслужване на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При телемедицински услуги се приема, че здравното обслужване се предоставя в държавата-членка, в която е установен доставчикът на здравно обслужване;.
In case of telemedicine it shall be deemed that health services are provided in the Member State in which the health care provider has been established.
Siemens прави здравното обслужване по-бързо, по-добро и по-ефективно.
Siemens makes healthcare faster, better and more cost-effective.
Затворниците трябва да имат достъп до здравното обслужване в страната, без да бъдат дискриминирани поради правния им статут.
Prisoners shall have access to the health services available in the country without discrimination on the grounds of their legal situation.
Наградата бе връчена за изключителен принос в сферата на здравното обслужване, за всеотдайност и професионални умения.
The award was received for distinguished contribution in the field of health service, self-devotion and professional skills.
образованието, здравното обслужване и борбата с климатичните изменения“.
education, healthcare and fighting climate change.
Затворниците трябва да имат достъп до здравното обслужване в страната, без да бъдат дискриминирани поради правния им статут.
Shall have access to health services around the country without discrimination to their prisoner status.
от Суверенния Малтийски орден, които посветиха своите усилия изключително на здравното обслужване в четирите папски базилики.
of whom 1,800 of the SMOM were dedicated exclusively to the health service in the four papal Basilicas.
Затворниците трябва да имат достъп до здравното обслужване в страната, без да бъдат дискриминирани поради правния им статут.
The prisoners should have access to the health services available in the country without discrimination on the grounds of their legal situation.
установява, че по-голямата част от разходите биват поети от данъкоплатците чрез здравното обслужване, финансирано от правителствата.
European Public Health Alliance(EPHA) found that taxpayers foot most of the costs, through government-funded health services.
установява, че по-голямата част от разходите биват поети от данъкоплатците чрез здравното обслужване, финансирано от правителствата.
found the vast majority of the costs were borne by taxpayers through government-funded health services.
На 21 януари Сирия отбелязва две години без случай на полиомиелит, въпреки конфликтът засегнал здравното обслужване в страната, вкл. и детските имунизации.
On 21 January, Syria passed two years without a reported case of polio despite the conflict which has affected the delivery of health services, including childhood vaccinations.
Някои от тях идват от службата на регионалния директор на здравното обслужване в правителството на Шри Ланка
Some of it is from the office of the regional director of the health services of the Sri Lankan Government,
Здравното обслужване може да бъде предоставено на територията на Република България в рамките на срок,
The health service can be provided in Estonia within a medically justified term,
е развил здравното обслужване в страната и че праща доктори в чужбина, за да помагат.
for developing Cuba's health service and sending doctors abroad to help others.
Приветствам целите на този доклад, който се стреми да улесни здравното обслужване на пациентите в дадена държава-членка, различна от тяхната собствена,
I welcome the objectives of this report which seek to facilitate the healthcare of patients in a Member State other than their own
Държавата-членка по осигуряване определя здравното обслужване, за което осигуреното лице има право на поемане на разходите, както и размера, до който се поемат тези разходи, без оглед на това къде е предоставено здравното обслужване. чл.
The Member State of affiliation can determine the healthcare for which an insured person is entitled to assumption of costs and the level of assumption of those costs, regardless of where the healthcare is provided art.
все още положението е такова, че приблизително един милион работници в здравното обслужване в цяла Европа са засегнати от наранявания, причинени от спринцовки.
we still have a situation where an estimated one million workers in the health services across Europe are affected by needle-stick injuries.
Ако здравното обслужване се предоставя от лечебно заведение, което предизвиква сериозни и конкретни съмнения относно спазването на стандартите
The health service is provided by a health service provider with regard to whom there are serious
Смятам, че би било положителен знак, ако държавите-членки предприемат съответните реформи в областта на здравното обслужване и гарантират, че предоставяните здравни услуги са възможно най-разнообразни
I believe that it may be a positive sign to Member States to undertake appropriate reforms in the area of healthcare services and ensure that the healthcare services provided are as diverse
в директивата ясно се посочва, че той трябва да съответства на размера на разходите, които биха били поети от собствената държава членка на пациента, ако здравното обслужване е било предоставено там,
it states clearly that this must be up to the level of the costs that would have been assumed by the patient's own Member State if the healthcare had been provided there,
Резултати: 96, Време: 0.1426

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски