ИДЕШЕ - превод на Английски

came
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
cometh
защото
иде
идва
дойде
дохожда
to go
да отида
да ходя
да вървя
да ида
да тръгвам
да дойда
да тръгне
да замине
да излезе
да мине
comes
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи

Примери за използване на Идеше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
цялото множество идеше при Него, и Той ги поучаваше.
All the multitude came to him, and he taught them.
един като Човешки Син идеше с.
one like the Son of man came with the.
Благословението от този, който бе близо до загиване, идеше на мене; И аз веселях сърцето на вдовицата.
The blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
Но когато Израил идеше от Египет и отиваше през пустинята към Червеното море,
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea,
Но когато Израил идеше от Египет и отиваше през пустинята към Червеното море,
But when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea,
Идеше му да се развилнее и да се развика на Дъмбълдор,
He wanted to rage and storm at Dumbledore,
И ми идеше да им напиша“това е моята реплика,
And I was going to write them"this is my reply,
По-добре е да се подчертае Исус, който е истинската светлина идеше на света и той носи светлина за всички хора!(John 1: 9).
It is better to highlight Jesus who is the true Light was coming into the world and he gives light to all people!(John 1: 9).
но така се потиснах, че ми идеше да скоча от балкона.
I thought I was going to jump off a building.
как му се възпротиви на пътя, когато идеше от Египет.
when he came up from Egypt.
дамата с баретата идеше бавно насам, за да заеме съседната маса.
dining in the gardens, and the lady in the beret came up slowly to take the next table.
тя беше изключително дразнеща жена, която ми идеше да удуша, но не бих я застреляла със стрела.
she was an immensely irritating woman, who I wanted to throttle, but I draw the line at shooting her through with an arrow.
ето, козел идеше от запад по лицето на целия свят,
a male goat came from the west over the surface of the whole earth,
един като човешки син идеше с небесните облаци
one like the Son of man came with the clouds of heaven,
която се нарича грабеж и насилие, нему му идеше да влезе в някое от тия жилища, да убие обитателите
he felt inclined to go into one of those houses to murder the inhabitants,
ето, козел идеше от запад по лицето на целия свят,
an he goat came from the west on the face of the whole earth,
мъртъв- и радостта идеше не отвън, а отвътре,
dead- and the happiness came not from outside,
когато съгледа дружината на Ииуя, като идеше, рече: Виждам една дружина.
he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company.
Видях, и, ето, вихрушка идеше от север, голям облак
And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud,
Идеше му да му каже, че е стар глупак, щом се доверява на Снейп,
He wanted to tell him that he was a foolish old man for trusting Snape,
Резултати: 64, Време: 0.0943

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски