ИЗГОДИ - превод на Английски

benefits
полза
предимство
обезщетение
изгода
облага
бенефит
се възползват
благото
се ползват
облагодетелстват
advantages
предимство
полза
преимущество
изгода
преднина
облага
gains
печалба
наддаване
изгода
облага
усилване
натрупване
покачване
полза
придобиване
получаване
rewards
награда
възнаграждение
отплата
въздаянието
възнаграждаване
възнагради
възнаграждават
възмездието
наградни
въздаде
profits
печалба
полза
изгода
профит
приход
облага
печелят
се възползват
advantage
предимство
полза
преимущество
изгода
преднина
облага
benefit
полза
предимство
обезщетение
изгода
облага
бенефит
се възползват
благото
се ползват
облагодетелстват
gain
печалба
наддаване
изгода
облага
усилване
натрупване
покачване
полза
придобиване
получаване
profit
печалба
полза
изгода
профит
приход
облага
печелят
се възползват

Примери за използване на Изгоди на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вече не сме приятели с изгоди.
We're not friends with benefits.
Наречи го възможност за ранно пенсиониране с всичките изгоди.
Call it an opportunity for early retirement, with full benefits.
Реализиране на определени лични изгоди.
Other personal benefits.
А музейният контекст също има своите изгоди.
The museum has its benefits.
И е напълно подкрепян от диктатора(и по този начин получава много изгоди от него).
And was fully embraced by the dictator(thereby greatly benefited from him).
Но има и много изгоди и ти го знаеш.
And there's a lot of benefits and you know it.
Властта дава на нейния притежател много изгоди.
A trained dog gives his owner a lot of benefits.
Който владеел Тасос имал много изгоди, колкото от острова, толкова и от колониите на насрещния бряг.
Whoever ruled Thassos had many benefits, both from the island and from the colonies to the opposite coast.
така че да може да се получат икономически изгоди в замяна на права.
of a trade agreement, so that there can be economic advantages in exchange for rights.
икономически период са много, а в САЩ предлагат всевъзможни изгоди.
the united States are offering various benefits.
Затова практикуващите трябва да приемат много леко всички материални изгоди, да не преследват нищо и да дадат възможност на нещата да следват естествения си ход,
So practitioners should take all material gains lightly, pursue nothing, and let everything unfold naturally,
всъщност не носи никакви изгоди на Великобритания- нито в търговията, нито по отношение на миграцията.
has practically no advantages for the UK, neither concerning trade nor migration.
Контрол- правото на предприятието да получава очакваните икономически изгоди от нематериален актив, което произтича от.
Control- the right of the undertaking to receive the expected economic benefits from an intangible asset, resulting from.
финансови изгоди, и възможност да даде своя принос за доброто на нашата околна среда
financial rewards, and opportunity to make a contribution to the betterment of our environment
Те обвиниха също ПВВ в търсене на политически изгоди за сметка на хората от страните от ЦИЕ.
They also accused the PVV of seeking to make political gains at the expense of people from CEE countries.
В началото си европейската интеграция донесе на гражданите съпътстващите материални изгоди от сблъсъка Изток-Запад.
At the outset, European integration lavished material advantages on its citizens, against a backdrop of the East-West confrontation.
Кажи:“ В тях има голям грях и изгоди за хората, но грехът им е по-голям от изгодата.”.
Say,‘ There is a great sin in both of them, and some profits for the people, but their sinfulness outweighs their profit.'.
Кога по същество всички значителни рискове и изгоди от собствеността на финансовите активи
When substantially all the significant risks and rewards of ownership of financial assets
насочени към собствените ни изгоди и удоволствия, и не оставят ли след себе си следи от опустошения, подобно на Фаетон?
directed to our own gains and pleasures, and do they not leave a trail of devastations behind them, like Phaethon did?
отколкото чрез дребните изгоди, на които се натъкваме всеки ден.
as by little advantages that occur every day.
Резултати: 277, Време: 0.126

Изгоди на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски