ИЗЖИВЯВА - превод на Английски

experiences
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
lives
живея
жив
живот
лайв
наживо
is having
да имат
са
has had
са
имат
се
е
experienced
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
experiencing
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
experience
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
lived
живея
жив
живот
лайв
наживо
living
живея
жив
живот
лайв
наживо
live
живея
жив
живот
лайв
наживо

Примери за използване на Изживява на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Интегрираното обучение се изживява чрез потапяне, както и инвестиции.
The integrated training is experienced through immersion and investment.
Той се изживява като народен диктатор.
He has experience as a military Dictator.
Всичко е свързано с човека, който го изживява.
It is all relative to the person experiencing it.
Отделният човек изживява своята съдба.
The individual man experiences his destiny.
Тя изживява това, за което книжните поети само пишат!
She lives what paper-poets only write!
H&M изживява трудни времена.
H&M is having a bad week.
Тя я изживява и това й е достатъчно.
She lived, and that's enough for her.
Детството се изживява само веднъж.
Childhood is experienced only once.
Поколението X изживява агорафобия- всичко е възможно да се случи.".
Xers experience agoraphobia- everything is possible.”.
В наши дни, това хапче се изживява ренесанс.
At the present time the pill is experiencing a renaissance.
Той изживява поезията, която не може да напише.
He lives the poetry he cannot write.
То си остава съзнаващо себе си, дори когато твори и изживява формите.
It can remain conscious of itself, even while it creates and experiences form.
Мик Шумахер изживява мечтата си с титлата във Ф3.
Mick Schumacher“living the dream” by taking F3 title.
Музикантът изживява силата си.
The musician experienced his strength.
Македония изживява религиозно възраждане.
Macedonians Experience a Religious Renaissance.
Саган изживява живота си в най-отдалечения край на излишъка.
Sagan lived her life at the furthest edge of excess.
Камина- възраждащата популярност Камина- атрибутът на уникален вид на вашиядома, изживява възраждане днес.
Fireplace- the attribute of the unique appearance of yourhome, experiencing a rebirth today.
Човек изживява непрекъснат, практически постоянен страх от смъртта.
Most people live in almost constant fear of death.
Той изживява поезията, която не може да напише.
She lives the poetry that she cannot write.
След класическо образование, Левон става математик, а изживява живописта като страст.
Classically educated, Levon becomes a mathematician and experiences painting as a passion.
Резултати: 426, Време: 0.0907

Изживява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски