ИЗКУШАВАМ - превод на Английски

tempted
изкушават
да съблазня
съблазняват
примамват
изкушение
tempting
изкушават
да съблазня
съблазняват
примамват
изкушение

Примери за използване на Изкушавам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз говоря, за да ви изкушавам да мълчите.
I will speak when I'm tempted to stay silent.
Изкушавам се да отхвърля тази мисъл,
It's a tempting thought to dismiss,
Изкушавам се да нарека това Термидорът на бунта, както наричаме периода на реакция по време на Френската революция.
It's tempting to call this the uprising's Thermidor- the term given to the French Revolution's period of retreat.
Изкушавам се да кажа, че покривите във всеки голям град на планетата представляват изкуствено създаден пустинен пейзаж, с тази разлика, че пустинята е живо местообитание.
It's tempting to say that the roofscape of every city on this planet is a man-made desert, except that a desert is a living habitat.
Изкушавам се да опиша пресконференцията като патетичен път- като илюстрация на риска, който носи всяка недостатъчна подготвеност и неопитност.
It is tempting to describe the press conference as a pathetic rout-- as an illustration of the perils of under-preparation and inexperience.
тук се води ясен вътрешно разискване от Обединеното кралство. Изкушавам се да се включа, но няма да го направя.
debate from the UK in here; it would be tempting to go into that, but I will not do so.
случай- каза той,- случай, който според мен има пряко отношение към вашето положение и към опита, на който аз ви изкушавам да се подложите.
and on the experiment which I am tempting you to try.
Изкушавам се да мисля, че въпреки многобройните слабости в съветската система, отсъствието на значима
It's tempting to think that even if the Soviet system suffered numerous deficiencies along the way,
Изкушавам се да кажа, че бих могла да го продължа,
It's tempting to say I could carry on,
Те се изкушават да я ползват.
They are tempting to use.
Не се изкушавайте от по-ниската цена.
Do not be tempted by the lower prices.
Казваха това, за да Го изкушават, та да имат с какво да Го обвиняват.
They said this, tempting Him, that they might have something to accuse Him.
През годините доста се изкушавах да прегледам тези неща.
Over the years, I have sure been tempted to go through this stuff.
Изкушаващо е.
It's tempting.
Силно се изкушавах да го арестувам тогава.
I was sorely tempted to arrest him on the day.
А други, изкушавайки Го, искаха Му личба от небето.
Others, tempting him, kept seeking from him a sign from heaven.
В каква степен се изкушавате да промените историята?
And how tempted are you by alternate history?
Страданието ти е изкушаващ мотив, но не беше заради него.
Watching you suffer is a tempting motivation, but it wasn't that.
Човечеството се изкушава поради собствените си желания….
Eve is tempted through her own desire.
Изкушаваш ни, Том, но ни трябва време да помислим.
Tempting proposition, Tom, but… I need a little time to think about it.
Резултати: 100, Време: 0.0387

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски