ИЗЛОЖАТ - превод на Английски

expose
експозе
разкриване
излагат
изложи
разкрие
разкриват
изобличават
разобличи
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
exhibit
експонат
доказателство
изложбата
проявяват
показват
експозицията
изложението
демонстрират
изложбени
покаже
display
дисплей
показване
дисплейната
проява
демонстрация
изобразяване
изложба
показват
покаже
екрана
exposed
експозе
разкриване
излагат
изложи
разкрие
разкриват
изобличават
разобличи
exposing
експозе
разкриване
излагат
изложи
разкрие
разкриват
изобличават
разобличи
embarrass
изложа
злепостави
засрами
смущават
излагаш
да засрамваш
притесняват
смути
set out
посочени
определени
изложени
установени
предвидени
заложени
залегнали
формулирани
уредени
излага

Примери за използване на Изложат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От 15 до 24 януари стотици фирми и предприятия ще изложат своята продукция, животни и техника.
From 15 to 24 January its goods, products, animals and machinery will exhibit hundreds of companies and businesses.
Ако сте прекарали много време в тренировка, обикновено е добре да продължите с обичайната си рутина, с изключение на неща, които ще изложат бременността си на риск.
If you have spent a lot of time working out, it is usually okay to continue your regular routine with the exception of things that will put your pregnancy at risk.
Когато полюсите отново се изложат на слънчева светлина, замразеният СО2 се сублимира, създавайки ураганни ветрове,
When the poles are again exposed to sunlight, the ice sublimates directly into vapour,
Освен това, голям брой вносители на южноафрикански вина в България ще изложат вината си на нашия щанд.
In addition, the many agents for South African wines in Bulgaria will exhibit their wines on our stand.
Когато полюсите отново се изложат на слънчева светлина, замразеният СО2 се сублимира,
When the poles are again exposed to sunlight, the frozen CO sublimes,
Накара ги да изложат на риск кораба си,… който използваха като база,
You got them to risk exposing that battle wagon… they have been using as a base,
Ако за известно време маслата се изложат на светлина и топлина, те започват да се окисляват
As soon as essential oils are exposed to light or heat for a period of time,
Родителите могат да помогнат на осиновените деца да създадат чувство за идентичност, като ги изложат на расовото си наследство.
Parents can help adopted children establish a sense of identity by exposing them to their racial heritage.
Музеите имат за цел да запазят и изложат тези разнообразни колекции,
The Museums aim at keeping, preserving and exhibiting these diversified collections,
За да завършим картината, избрана селекция от наши партньори ще изложат своите продукти, а нашата VLab ще предложи техническо обучение с инженери на EMC.
To complete the package, a hand-picked selection of our partners will be exhibiting their products, and our VLab will offer technical training from EMC engineers.
задълбочени коментатори ще изложат своите възгледи по универсалната
in-depth commentators will present their views on the universal
PhenQ помощни средства при една бърза програма за изгаряне на мазнини, за да изложат по-тънък фигура чрез зареждане термогенни темпо на организма,
PhenQ aids in a swift fat burning program to expose a slimmer figure by charging body's thermogenic tempos
Срещите на централните банки следващата седмица ще изложат огромното разминаване по отношение на паричната политика между няколко от големите икономики,
Central banks meeting next week will expose a huge divergence in monetary policy between several major economies, putting the macro environment in focus
тъй като климатичните промени ще изложат икономическия напредък на ЕС на риск.
because climate change will put the EU's economic successes at risk.
един италиански и един ирански, ще изложат на външната фасада на резиденцията на посланика на Италия в Техеран. Това ли е….
will exhibit on the external façade of the residence of the Ambassador of Italy in Tehran. And this….
Лидерите на политическите групи ще изложат приоритетите, които те виждат за ЕС до европейските избори през юни 2019 г. Те също така ще дадат своята оценка на постиженията Комисията„Юнкер“ до средата на нейния мандат.
Political group leaders will set out the priorities they want the EU to deliver on before the June 2019 European elections and they will take stock of the Juncker Commission's achievements midway through its mandate.
Ръководителите на делегациите ще изложат своите съответни подходи за гарантиране на регионалната
Heads of delegations will set out their respective approaches to ensuring regional
Резултатът от използването на резонантна дължина на вълната е, че микроорганизмите, които са невидими при бяла светлина, могат да бъдат видяни, когато се изложат на цветна, която резонира със техния собствен спектрографски подпис.
The result of using a resonant wavelength is that micro-organisms which are invisible in white light suddenly become visible in a flash of light when they are exposed to the colour frequency that resonates with their own spectroscopic signature.
Ако тяхната цел е да ударят ракетостроенето на Русия, тогава те ще изложат своите астронавти в МКС на риск", каза Рогозин в Крим пред агенция Интерфакс.
If their aim is to deliver a blow to Russia's rocket-building sector, then by default, they would be exposing their astronauts on the ISS," the Interfax news agency quoted Mr Rogozin as saying in Crimea.".
Резултатът от използването на резонантна дължина на вълната е че микроорганизмите, които са невидими при бяла светлина, могат да бъдат видяни когато се изложат на цветна, която резонира със тяхния собствен спектрографски подпис.
The result of using a resonant wavelength is that micro-organisms which are invisible in white light suddenly become visible in a brilliant flash of light when they are exposed to the color frequency that resonates with their own distinct spectroscopic signature.
Резултати: 59, Време: 0.143

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски