ИЗМЕТТА - превод на Английски

scum
измет
боклук
отрепка
пяна
сган
паплач
утрепка
утрепките
riffraff
измет
сган
простолюдието
паплач
отрепки
боклук
dregs
дрег
worst
лош
зле
кофти
зъл
вредни

Примери за използване на Изметта на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вярвах, че пазя хората от изметта на улицата.
I believed in protecting the people from the dirt on the streets.
Някой от изметта в трета класа, които преместихме във втора.
One of the steerage scum or third-classers that we bumped to second-class.
Изметта при железарския магазин ще поставя в лагера на Суеренджен.
The ragtag collection by the hardware store I would put in Swearengen's camp.
В Средновековието, на Левия Бряг е живеела изметта прогонена от градовете.
In the Middle Ages, Left Bank was for outcasts who were banned from the city.
Искаше ми се да мога да изкореня изметта на обществото като плевел.
I wish I could exterminate the scum like weeds.
Давам ти шанс да работиш 10 хил. часа, преследвайки изметта на Чикаго.
To give you the chance to work 10,000 hours prosecuting the worst scum in Chicago.
Мислеше, че не защитаваме достатъчно Кайл, че пускаме тук изметта на света.
He didn't think we were doing enough to protect Kyle. He thought we were letting in the scum of the Earth.
Дълга война, болезнена за всички, не само за нас, изметта.
A long war… painful for everyone, not just for us… Negroes.
Липсва ми репетицията с напълно непознати, дори те да са изметта на света.
I miss the validation of complete strangers, even if they are the worst that humanity has to offer.
Тази значка ще ви отдели от изметта и ще ви включи в програма, струваща 12 милиарда годишно.
This badge will lift you out of that scum into a $12-billion-a-year industry.
Знаех, че би продал и майка си, но не страната и душата си на изметта на човечеството.
I knew you would sell your mother for an Etruscan vase, but I didn't know you would sell your country and your soul to the slime of humanity.
къпеха в пот и смрад, подслонили изметта на Европа.
where the tenement houses swelter and reek with the outcasts of Europe.
къпеха в пот и смрад, подслонили изметта на Европа.
where the tenement houses swelter and reek with the outcasts of Europe.
Те са изметта на земята, нали?
They're the scum of the earth, right?
Той е изметта на нашето село.
He is the scum of our village.
Но стой възможно най-далеч от изметта.
As long as you stay away from the riffraff.
Той е изметта на нашето село…- Гадина!
He is the scum of our village!
Изметта на обществото.
Dregs of humanity.
Не искаш да се замесваш с изметта?
Don't wanna mix with the riffraff?
Те са изметта на Хебридан.
They are the worst that Hebridan has to offer.
Резултати: 59, Време: 0.1011

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски