ИЗМИНАТ - превод на Английски

passing
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
traveled
пътуване
туристически
пътнически
травел
травъл
туризъм
пътуват
пътните
пътешествия
се движат
go
отидете
отиват
върви
иди
да тръгвам
да ходя
давай
да тръгнеш
преминете
излизат
come
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
pass
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
travelled
пътуване
туристически
пътнически
травел
травъл
туризъм
пътуват
пътните
пътешествия
се движат
passed
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
travel
пътуване
туристически
пътнически
травел
травъл
туризъм
пътуват
пътните
пътешествия
се движат
you have
сте
си
са
е
имате ли
имате
трябва
разполагате
нямате
притежавате

Примери за използване на Изминат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И с всеки изминат ден аз се чувствах все по-неудобно в тази къща.
And with every day that passed I became more and more uncomfortable in that house.
Пейзажът ставаше все по-суров с всеки изминат километър.
The scenery was growing more impressive with each passing kilometer.
Контрол върху детето става все по-трудна с всеки изминат ден.
The process of child birth is getting harder each passing day.
нараства с всеки изминат ден.
is increasing with every passing day….
Ах", казала мишката,"с всеки изминат ден светът става все по-тесен.
Oh,” said the mouse,“the world gets narrower with each passing day.
Става все по-нагло със всеки изминат ден.
And that gets harder with every passing day.
Турция се влошават с всеки изминат ден.
Russia deteriorate with each passing day.
Изминат за комплект на газ за кръв.
Came for a blood gas kit.
С всеки изминат ден хората продължават да измират.
As each day passes by… people keep dying like leaves.
Ще изминат още няколко години, преди двамата да работят отново заедно.
It would be another four years before the men worked together again.
Най-вероятно ще изминат доста десетилетия, преди това да се осъществи.
It will likely be many decades before this happens though.
Ще изминат 10 години преди друг мъж да навлезе в живота й.
It would be ten years before another man would enter her life.
Ще изминат няколко месеца преди да може да избяга.
It will be some months yet before it can escape.
Ще изминат два месеца преди ледът да се стопи.
It will be two months yet before the ice melts.
Ще изминат още 50 млн. години преди Фобос да изчезне напълно.
It will be another 50 millions years… before Phobos completely disappears.
Ако започнем от начало, ще изминат десетилетия, преди да отидем в дълбокоя космос.
If we start over, it will be decades before we get into deep space.
Дано не изминат още 20 г., преди да се срещнем отново.
I hope it doesn't take another 20 years before we meet next.
Ще изминат години, преди да бъде дадено заключение.
It will be years before a final decision is reached.
Ще изминат още няколко години, преди двамата да работят отново заедно.
It would be 11 years until the two friends would work together again.
Останало е още едно малко пространство, и целият изминат от нас път….
There remains a small space to cross and the whole long path we have.
Резултати: 188, Време: 0.1048

Изминат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски