ИЗМИНАТ - превод на Румънски

trece
преминаване
преминава
мине
изминал
отмине
преживява
тече
пресича
претърпява
се пристъпи
parcurs
преминава
изминава
прегледате
пътува
прелистите
дали да преминат
извървим
merge
отиде
върви
отива
ходи
работи
мине
се движи
идем
минава
тръгне
parcurge
преминава
изминава
прегледате
пътува
прелистите
дали да преминат
извървим
parcursă
преминава
изминава
прегледате
пътува
прелистите
дали да преминат
извървим

Примери за използване на Изминат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ейб полудява с всеки изминат ден, татко още ми е сърдит.
Abe înnebuneşte cu fiecare zi care trece. Tata e încă supărat pe mine.
МАЛКА ПРИКАЗКА"Ах", казала мишката,"с всеки изминат ден светът става все по-тесен.
Ah, făcu şoricelul, pe zi ce trece lumea devine tot mai strâmtă.
Търсят господарят си, а влиянието на Дормаму се засилва с всеки изминат ден.
Îl cauta pe Stăpânul lor, şi influenţa lui Dormammu devine tot mai puternică cu fiecare zi care trece.
Ах", казала мишката,"с всеки изминат ден светът става все по-тесен.
Ah, făcu şoricelul, pe zi ce trece lumea devine tot mai strâmtă.
МС е дал една година на Сърбия да подготви защитата си, но вероятно ще изминат още 12 месеца преди началото на съдебния процес.
CIJ a acordat Serbiei un an pentru a-şi pregăti apărarea, dar se preconizează că vor trece încă cel puţin 12 luni până la începerea procesului.
Но, ако изминат 30 дни, без да сте влезли в него, профилът и всички данни в него ще бъдат завинаги изтрити.
Dacă însă cele 30 de zile trec fără ca dvs. să vă fi autentificat în sistem, profilul şi toate datele din el vor fi şterse pentru totdeauna.
Ако изминат 30 дни, без да сте влезли в него,
În cazul în care treceți 30 de zile fără a vă solicita o astfel de solicitare,
Пет години… Десет години… Двадесет години ще изминат, и ти ще си дадеш сметка, че животът ти изобщо не се е променил.
Un an, cinci, zece ani au trecut si realizezi ca in tot acest timp viata ta nu s-a schimbat.
Ако изминат 30 минути без никакво взаимодействие от страна на Борислав, сесията приключва.
Dacă trec 30 de minute fără niciun fel de interacțiune din partea lui Radu, sesiunea se încheie.
Според него, Украйна трябва да премине през«процес, който бе изминат от Германия».
Se pare ca pe Ucraina o asteapta 'tranzitia' prin care a trecut Romania.
Ще изминат много години преди да я разбереш напълно
Dar o să treacă mulţi ani până o s-o înţelegi în totalitate.
Пътят, по-малко изминат, често е по-добрият, но понякога всичко, което искам, е да вземем
Calea mai puțin călătorită este adesea cea mai bună,
Асистентът удря свирката, когато изминат 12 минути, и записва разстоянието, което спортистът покрива до най-близките 10 броячи.
Asistentul fluieră când minutele 12 s-a scurs și se înregistrează distanța sportivul acoperit la cel mai apropiat de metri 10.
На други съобщава, че те ще изминат шестдесет километра, но в действителност те изминават само четиридесет.
Alt grup a fost anunţat că urma să mărşăluiască 60 de kilometri, dar în realitate a mers doar 40.
Ще изминат пет седмици преди те да станат достатъчно силни,
Vor mai trece cinci săptămâni până vor fi suficient de puternici să înoate,
Ще изминат 10 000 години, преди някой да може пак да стъпи върху радиоактивните останки.
Aceasta va dura 10.000 de ani Înainte ca cineva poate fi din nou pe resturi radioactive.
Ако изминат 10 дни и няма кървене,
Dacă au trecut 10 zile și nu există sângerări,
След като изминат 24 часа, отстранете стъблата от водата и отделете пулпа.
Dupa ce au trecut cele 24 de ore, scoate frunzele din apa si extrage pulpa.
Telepass EU ви позволява да заплащате също така таксите за изминат участък и във Франция,
TELEPASS EU va permite sa platiti taxele de drum si in Franta,
Без да се засяга средния размер на таксите за изминат участък, посочен в параграф 9,
Fără a aduce atingere taxelor de trecere medii ponderate menţionate la alin.(9),
Резултати: 75, Време: 0.1141

Изминат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски