ИЗОБЛИЧЕНИЕТО - превод на Английски

reproof
изобличение
укор
порицание
поука
наставление
rebuke
изобличение
укор
упрек
порицание
смъмри
изобличавай
укорявам
мъмрене
да порицае
conviction
убеждение
присъда
убеденост
осъждане
увереност
обвинение
вяра
убедителност
убеден
изобличението
correction
корекция
коригиране
поправяне
поправка
корекционни
корекционен
коригиращи

Примери за използване на Изобличението на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За да излее гнева Си с ярост, И изобличението Си с огнени пламъци.
with His chariots like a whirlwind, to render His anger with fury, and His rebuke with flames of fires.
А който слуша изобличението придобива разум.
but he who listens to reproof gets understanding.
Който внимава на изобличението е по пътя към живот. А който пренебрегва мъмренето, заблуждава се.
He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray.
покаяние, и изобличението.
repentance, and rebuke.
Откриха са основите на света От изобличението на Господа, От духането на духа на ноздрите Му.
The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils.
колесниците Му ще бъдат като вихрушка, За да излее гнева Си с ярост, И изобличението Си с огнени пламъци.
his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.
Но ако едно от Неговите деца не реагира на бутане и изобличението на Святия Дух в чистота, истина и любов,
But if one of His children does not respond to the pushing and reproof of the Holy Spirit into purity,
за да излее гнева Си с ярост, и изобличението Си с огнени пламъци”.
with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.".
Отговор: Макар някои служения на Святия Дух да включват чувства, като изобличението за грях, утехата
Answer: While certain ministries of the Holy Spirit may involve a feeling, such as conviction of sin, comfort,
Изобличението е дело на Святия Дух,
Conviction is the work of the Holy Spirit,
Той прави това чрез изобличението в нашите сърца, че не сме достойни да застанем пред светия Бог,
He does this through the conviction in our hearts that we are not worthy to stand before a holy God,
Макар някои служения на Святия Дух да включват чувства, като изобличението за грях, утехата
may involve a feeling, such as conviction of sin, comfort,
Който отрича себе си под изобличението на Святия дух,
Whoever denies himself under the conviction of the Holy Spirit,
Макар някои служения на Святия Дух да включват чувства, като изобличението за грях, утехата
While certain ministries of the Holy Spirit may involve a feeling, such as conviction of sin, comfort,
Ако всички вие бяхте дошли под изобличение, ако аз бях дошъл под изобличението на Святия Дух,
If all of you came under conviction, if I myself came under conviction of the Holy Spirit,
Изобличение, за поправление, за наставление в правдата,
Reproof, for correction, for instruction in righteousness,
По-добре открито изобличение, нежели скрита любов.
Better open rebuke than hidden love.
По-добре открито изобличение, нежели скрита любов.
Better open reproof than hidden love.
Откликването на това изобличение води хората до спасение.
Responding to that conviction brings men to salvation.
Явното изобличение е по-добро.
Open rebuke is better.
Резултати: 53, Време: 0.0771

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски