ИЗОБРАЗЯВАЙКИ - превод на Английски

portraying
представят
изобразяват
обрисуват
описват
да представи
да изобрази
показват
да опишат
играе
depicting
изобразяват
описват
показват
да изобразите
представят
да опишат
обрисуват
да представи
онагледяват
за изобразяването
representing
представител
представляват
представят
декларирате
да представят
символизират
съставляват
изобразяват
олицетворяват
отразяват
showing
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението
displaying
дисплей
показване
дисплейната
проява
демонстрация
изобразяване
изложба
показват
покаже
екрана

Примери за използване на Изобразявайки на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Лято оглед изобразявайки брега на Liptovska Mara езеро с господстващо Chocsky хълмове(Chočské vrchy) във фон.
Summer view portraying shore of Liptovska Mara lake with dominant Chocsky hills(Chočské vrchy) in background.
така че струите се издигат до различни височини, изобразявайки каскада.
on the holes so that the jets rise to different heights, depicting a cascade.
Използвайки иновативен подход рисуване върху човешки фигури-торсове участниците свободно ще изразят своите творчески идеи изобразявайки своите виждания и емоции.
Using an innovative approach painting over human figures the young artists will freely express their creative ideas representing their views and emotions.
Есен оглед изобразявайки доминиращи Chocsky хълмове(Chočské vrchy)
Autumn view portraying dominant Chocsky hills(Chočské vrchy)
Les Fauves са рисували обектите си с голяма доза абстракция, изобразявайки само основните им форми.
Les Fauves painted their subjects with a high degree of abstraction, depicting only basic shapes.
Рисува предимно натюрморти, изобразявайки плодове и цветя с политически символи като знамена или гълъби.
She painted mostly still-life, portraying fruit and flowers with political symbols such as flags or doves.
често прекарва ден след ден на открито, изобразявайки любимите си пейзажи
often spent day after day in the open air, depicting his favorite landscapes
Вертикален есента оглед изобразявайки малка надуваема рибарска лодка
Vertical autumn view portraying small inflatable fishing boat
тежки тонове, изобразявайки драматични сцени.
strong tones depicting dramatic scenes.
изразяват своето отношение към света, изобразявайки ритуални картини.
expressed their attitude to the world, depicting ritual pictures.
дивата природа, изобразявайки всекидневния живот в сменящите се сезони.
wild nature, portraying everyday lives in the changing seasons.
През 1881 г. той прекарва почти две години на английското крайбрежие, изобразявайки прости сцени на местните общности.
In 1881, he spent almost two years on the English coast depicting simple scenes of the local communities.
Холивуд прави филми като“Ангели и демони”, изобразявайки Католическата църква като репресивна,
Hollywood makes films- such as“Angels and Demons”- portraying the Catholic Church as a repressive,
Малката ще промени гласа си с голям интерес, изобразявайки героите на приказката.
The little one will change her voice with great interest, depicting the heroes of the fairy tale.
Тези произведения описват романтично миналото на Великото литовско княжество, изобразявайки нацията като предишна велика сила с много герои.
These writings glorified the Grand Duchy of Lithuania, depicting the nation with power and many heroes.
шанс красиво да ги съберат, изобразявайки масивен възел,
a chance to beautifully collect them, depicting a massive knot,
често прекарва ден след ден на открито, изобразявайки любимите си пейзажи
often spent day after day in the open air, depicting his favorite landscapes
който с голямо внимание откликва на потребностите на своите клиенти, изобразявайки графично техните желания!
which responds to the needs of their customers with great attention, depicting graphically their desires!
подобно на речта на Пауъл, подкопава съществуването на цяла група британски граждани, изобразявайки ги като извънземни“.
like Powell's speech it undermines the existence of an entire group of British citizens by depicting them as essentially alien.”.
Една изключителна анимация с много художествени техники, изобразявайки проблемите на съвременния свят през очите на едно дете.
An unusual animation with many artistic techniques that portrait the issues of the modern world through the eyes of a child.
Резултати: 144, Време: 0.1611

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски