ИЗПОЧУПЕНИ - превод на Английски

broken
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
smashed
смеш
смаш
трясък
хит
смачка
разбий
разбиват
размажи
смаже
счупи
shattered
разбие
разбиват
строши
раздробени
счупи
да разруши
destroyed
унищожаване
унищожи
разрушават
погуби
съсипе
погубват

Примери за използване на Изпочупени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няколко прозореца в Джамията са били изпочупени, а«израелската» полиция се осмели да арестува няколко вярващи направо в самата Светиня.
Several of the mosque's windows were destroyed and the Israeli police went so far as to arrest a number of worshippers inside the mosque.
ренесансови прозорци били изпочупени и заменени с обикновено стъкло.
Renaissance windows were smashed and replaced with plain glass.
Всички знаем, че телефонът магазините в средата на молове централната градска част се прави убийството от изпочупени смартфони екрани.
We all know that the phone shops in the middle of inner city shopping malls are making a killing from smashed smartphone screens.
Лесно е да се види колко е важен туризмът за града, след като обраслите с лишеи покривни керемиди, които са били изпочупени или повредени по време на обстрела, бързо са сменени с нови оранжеви.
It's easy to see how important tourism is to the town, since the lichened roof tiles that were destroyed or damaged during the shelling were quickly replaced with orange-coloured ones.
едновременно с това плочките около няколко блока на главните булеварди все още са изпочупени.
albeit a few blocks from the main squares where pavement tiles are still cracked.
Когато забележите по време на работа, че дъното чантата ми е облицован с изпочупени златна рибка бисквити
When I notice at work that the bottom my purse is lined with smashed goldfish crackers and I realize I forgot to
част от вас вече знаят, че единственият резултат от това ще бъде разгорещен спор, с изпочупени предмети в къщата,
part of you already knows that this will merely lead to a heated argument, with smashed objects in the house,
Натъртен, изпочупен, кървящ. С една дума- мъртъв!
Bruised, broken, bleeding in a word: dead!
Много посуда съм изпочупил, но никога не виждах хората.
I sure must have broken a lot of dishes, but I never saw them.
После започнаха да хвърлят камъни и изпочупиха прозорците.
They threw stones and smashed the windows.
Смазка под изпочупените му нокти.
Moons of grease under his broken nails.
Свидетели казаха, че са чули днес силна експлозия, изпочупила прозорците в съседните сгради.
Witnesses said they heard a loud explosion, which destroyed windows in surrounding buildings.
Изпочупените стъкла от прозорците са надвиснали над улицата.
Broken glass from the windows was all over the floor.
Свидетели казаха, че са чули днес силна експлозия, изпочупила прозорците в съседните сгради.
Witnesses said they heard a loud explosion that destroyed windows in adjacent apartment buildings.
трябва да си е изпочупил половината кости.
he would have broken half his bones.
Свидетели казаха, че са чули днес силна експлозия, изпочупила прозорците в съседните сгради.
Witnesses said they heard a huge explosion which destroyed windows in the buildings opposite.
Всичко е изпочупено.
It's all broken.
Никъде по света няма да видиш толкова изпочупен мост.
You won't find many broken bridges like this anywhere on earth.
Всичко ли е изпочупено?
Is everything broken?
цялото тяло на Семи е изпочупено.
Semmi's whole body was broken.
Резултати: 60, Време: 0.0961

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски