SMASHED - превод на Български

[smæʃt]
[smæʃt]
разби
broke
crashed
smashed
shattered
destroyed
crushed
wrecked
cracked
busted
defeated
счупи
broke
smashed
crack
snapped
busted
fractured
shattered
размаза
smashed
smeared
crushed
blurry
squashed
смачкани
crushed
squashed
crumpled
smashed
squished
smushing
smushed
смазани
crushed
lubricated
overwhelmed
smashed
oiled
greased
squashed
broken
mangled
разбива
breaks
shatters
smashes
crashed
destroys
crushes
wrecks
строши
broke
smashed
shattered
crushed
удари
hit
strikes
strokes
blows
punches
attacks
shocks
impacts
knocks
beats
smashed
намачкано
smashed
wrinkled
mashed
crushed
попиляха

Примери за използване на Smashed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You smashed me in the face, remember?
Ти ме удари в лицето, не помниш ли?
Chelsea smashed and Arsenal, the title is getting closer- Football prognosis.
Челси размаза и Арсенал, титлата е все по-близо- Футболни прогнози.
She smashed his head with the statue and then.
Тя разбива главата му със статуетката и после.
I barely said a word, and she smashed the plate.
Едва казах една дума, и тя строши чиния.
There's at least three valves smashed.
Поне три смачкани вентила.
Their children will be smashed to pieces before their very eyes;
Децата им ще бъдат смазани пред очите им.
Sweet Asian teen Amal LIu gets smashed in front of her stunned dad.
Сладъл азиатки тийн amai liu gets smashed в преден на тя stunned баща.
And I nearly smashed into a 10-story iceberg.
И аз почти разби В 10-етажната айсберга.
He smashed the camera.
Той счупи фотоапарата ми.
She took a rock and smashed your window with it.
Тя взе камък и удари прозореца ти с него.
Brad smashed the fender of his truck.
Брад размаза бронята на пикапа му.
What happened after the defendant smashed this tape?
Какво стана, след като ответникът строши тази касета?
And the taillight was smashed.
Задните светлини са смачкани.
Happy is the one who takes your babies and smashed them against the rocks!
Който взема вашите малки деца и ги разбива на скалата!
Mature oriental gets smashed then licks balls PornPer 05:06.
Възрастни ориенталски gets smashed след това licks топки PornPer 05:06.
You smashed this cat to pieces,
Ти разби тази котка на парчета,
Something gets smashed, I mean, I mean, not just the windows.
Нещо се чупи, не само прозорците имам предвид.
Tomic smashed the world record twice.
Морати счупи два пъти световния трансферен рекорд.
You smashed your head on that garage door!
Удари си главата, във вратата на гаража!
In his first campaign visit in Norwich smashed Blackburn.
В първата си визита през кампанията Норич размаза Блекбърн.
Резултати: 780, Време: 0.1111

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български