Примери за използване на Изразихте на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
вашата„жена-дракон“, както се изразихте?
Иска ми се да се върна към гнева яростта даже, която изразихте в показанията си скоро след арестуването му.
Вие изразихте гледната точка, че Русия би могла да е замесена в друга, все още неразкрита в рамките на нашето разследване координирана активност
публикувано в испанския вестник"El País" миналата неделя, Вие изразихте желание, г-н Сапатеро,
Работим по този въпрос.- През декември вие изразихте удовлетворение, че 2018 г. е била изключително успешна за руско-българските отношения и аргументирахте оценката си с редица важни събития и факти.
Вие изразихте гледната точка, че Русия би могла да е замесена в друга, все още неразкрита в рамките
Впрочем, г-н Барозу, тъй като изразихте възхищението и признанието си,
г-н Ulmer, отбелязах, разбира се, загрижеността, която изразихте във връзка с възможното смесване на материали от категория 1
Вярвам във Вашето желание и воля, която Вие изразихте многократно пред нас, да работите за истинско адекватно географско представителство на новата служба,
След като изразихте всичко това пределно ясно,
за съпричастието, което изразихте към жертвите на катастрофата, която се случи в моя регион
правата на потребителите, както много добре се изразихте, г-жо член на Комисията.
Мога ли да приема, че отговорът Ви означава, че според Вас не е необходимо забраняването на партията на г-н Станишев- председателят на Българската социалистическа партия, за когото изразихте високата си лична оценка по отношение на свършената от него работа?
ще видите, че вашият конкретен подход на безсмислена ирония, не е избор за начин на живот, както се изразихте, а един необмислен.
и за опасенията, които изразихте във връзка с условията в някои от тях.
предполагам, ще разберете, че макар да сме в голяма степен съпричастни към опасенията, които изразихте, аз трябва да се вслушам и в други основателни тревоги.
които ще бъдат от полза и за нас, и считам, че Вие изразихте това убедително, баронесо Аштън.
По време на беседата споменахте Сингапур и Китай, а снощи на вечерята в чест на оратора, изразихте доста остро мнение, за това как Запада гледа на Китай.
Неговата употреба осигурява изразен антипиретичен, аналгетичен, противовъзпалителен ефект.
Сръбски високопоставени служители изразиха облекчението си от сключването на това споразумение.