ИНДУКЦИОННО ЛЕЧЕНИЕ - превод на Английски

induction treatment
индукционно лечение
въвеждащо лечение
индукционната терапия
induction therapy
индукционна терапия
индукционно лечение
като лечение за индукция

Примери за използване на Индукционно лечение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Безопасността и ефикасността на доцетаксел при индукционно лечение на пациенти със сквамозноклетъчен карцином на главата
The safety and efficacy of docetaxel in the induction treatment of patients with squamous cell carcinoma of the head
Индукционна химиотерапия последвана от радиотерапия(ТАХ 323) За индукционно лечение на иноперабилен локално напреднал сквамозен клетъчен карцином на главата
Induction chemotherapy followed by radiotherapy(TAX 323) For the induction treatment of inoperable locally advanced squamous cell carcinoma of the head
Индукционна химиотерапия последвана от химиорадиотерапия(ТАХ 324) За индукционно лечение на пациенти с локално напреднал(практически невъзможно хирургично отстраняване, малка вероятност за хирургично лечение
Induction chemotherapy followed by chemoradiotherapy(TAX 324) For the induction treatment of patients with locally advanced(technically unresectable, low probability of surgical cure, and aiming at organ preservation)
са в пълна ремисия(CR) след индукционното лечение.
were in CR after induction treatment.
Пълна ремисия в края на индукционното лечение.
Complete remission rate at end of induction treatment Yes.
Брой пациенти MRD статус в края на индукционното лечение.
MRD status at end of induction treatment MRD negative.
След индукционното лечение, препоръчителната доза е 40 mg, прилагана през седмица чрез подкожно инжектиране.
After induction treatment, the recommended dose is 40 mg every other week via subcutaneous injection.
След индукционното лечение пациентите продължават лечението с химиотерапевтични схеми, които включват допълнително лечение с аспарагинази.
After induction treatment, patients continued treatment with chemotherapy regimens which included further treatment with asparaginases.
В проучване MMY-3010 индукционното лечение с бортезомиб в комбинация с талидомид
In study MMY-3010 induction treatment with bortezomib combined with thalidomide
В проучване MMY-3010 индукционното лечение с VELCADE в комбинация с талидомид
In study MMY-3010 induction treatment withVELCADE combined with thalidomide
В проучване MMY-3010 индукционното лечение с бортезомиб в комбинация с талидомид
In study MMY-3010 induction treatment with bortezomib combined with thalidomide
При проучването на индукционното лечение CIMZIA показва единствено странична ефективност,
In the study of induction treatment, CIMZIA showed only marginal effectiveness,
В проучване MMY-3010 индукционното лечение с бортезомиб в комбинация с талидомид
In study MMY-3010 induction treatment with bortezomib combined with thalidomide
Неуспехите при индукционното лечение се дължат на ранна смърт на пациенти поради токсични усложнения или резистентен тумор.
Failures in induction treatment are due to early death of patients due to toxic complications or a resistant tumor.
При един пациент индукционното лечение е прекратено поради тежко удължаване на QTc интервала
In one patient induction treatment was terminated because of severe prolongation of the QTc interval
спрямо референтна E. coli-аспарагиназа) в дeн 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30 и 33 от индукционното лечение.
and 33 of induction treatment.
При един новодиагностициран пациент индукционното лечение е било прекратено поради тежко удължаване на QTc интервала и отклонения в електролитите на 3-ия ден от индукционното лечение.
In one newly diagnosed patient induction treatment was terminated because of severe prolongation of the QTc interval and electrolyte abnormalities on day 3 of induction treatment.
пълна ремисия по време на индукционното лечение за неходжкинов лимфом.
achieved a partial or complete remission during induction treatment for non-Hodgkin' s lymphoma.
Броят на WBC по време на консолидиращата терапия не беше толкова висок, както по време на индукционното лечение и беше< 10 x 103/ μl,
WBC counts during consolidation were not as high as during induction treatment and were< 10 x 103/μ l,
Средното време от началото на индукционното лечение с пеметрексед плюс цисплатин до началото на поддържащото лечение е 2, 96 месеца и за групата с пеметрексед,
The median time from the start of pemetrexed plus cisplatin induction therapy to the start of maintenance treatment was 2.96 months on both the pemetrexed arm
Резултати: 89, Време: 0.0226

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски