ИНСТРУКТАЖИ - превод на Английски

briefings
брифинг
инструктаж
среща
съвещание
оперативка
информация
доклад
пресконференция
информационни
инструкциите
instructions
инструкция
обучение
преподаване
наставление
инструктаж
поука
поучение
нареждане
инструктиране
указания
training
обучение
тренировка
подготовка
образование
трениране
тренинг
тренировъчни
обучителни
учебни
instruction
инструкция
обучение
преподаване
наставление
инструктаж
поука
поучение
нареждане
инструктиране
указания

Примери за използване на Инструктажи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Екипът ни от световна класа от дизайнери на инструктажи, експерти по предметите и ръководители на образователни
Our world class team of instructional designers, subject matter experts,
обучаване на служителите, инструктажи и ръководене на екипите си.
training, coaching, and leading their teams.
Той опита всичко, което успя да измисли, за да бъде тя в настроение… скъпи бижута… втора чаша вино… видео инструктажи.
He tried everything he could think of to put her in the mood… expensive jewelry… Second glasses of wine… Instructional videos.
МБАЛ“Д-р Атанас Дафовски” АД гр. Кърджали провежда регулярни инструктажи и обучения на своите служители с цел повишаване на тяхната осведоменост относно правата
Hotel Bellevue conducts regular briefings and training of its employees in order to increase their awareness of their rights and obligations in relation to the processing of personal data
Периодично се провеждат инструктажи и изпити за реакция в случай на тревога, засича се времето за реагиране,
The security supervisors periodically carry out instructions and examinations on response in emergency cases,
от 1987 до 2007 г. е чел инструктажи на разузнаването, които описвали какво се е случвало през Втората световна война.
he read intelligence briefings on smart-glass pads that detailed what had happened during World War II.
бяха предоставени основни инструктажи на войските.
had essential briefings been provided to the troops.
Русия обмениха опит, свързан с наблюдение на дейността на персонала и целевите инструктажи в Смоленската АЕЦ.
Russia- exchanged experiences on the subject of personnel monitoring and target briefings at the Smolensk NPP.
изучиха действащите документи за методиката на провеждане на мониторинг и целеви инструктажи.
examined the documents in force at the enterprise on the methods of conducting observations, and target briefings.
от 1987 до 2007 г. е чел инструктажи на разузнаването, които описвали какво се е случвало през Втората световна война.
he read intelligence briefings on smart-glass pads that detailed what had happed during World War II.
например повишаване на осведомеността чрез инструктажи, обучения, информационни бележки
such as raising awareness through coaching, training, information notes
може би от страх от"великите сили" и получени инструктажи да си мълчат.
perhaps for fear of"great powers" and received briefings to keep quiet.
за осигуряване на пожарна безопасност на територията на обекта и провеждане на инструктажи, съгласно изискванията.
for fire safety provision at the object's territory and implementation of instructions according to the requirements.
Според инструктажа, Този генератор трябва да е някъде тук.
According to the briefing, that generator should be somewhere around here.
Технически инструктаж и представяне на автомобила;
Technical instruction and presentation of the vehicle;
В инструктажа ни пишеше, че сте цивилни.
In our briefing, they said you guys were civilians.
Инструктаж след две минути.
Briefing in two minutes.
Инструктаж за употребата на всички препарати,
Instruction on the use of all detergents,
Теоретичен инструктаж и техники от практиката за шофиране на състезателен автомобил(1 час).
Theoretical and practical training within racing car driving techniques(1 hr.).
Това е инструктажът за зона"N".
This is the briefing area for Drop-zone N.
Резултати: 43, Време: 0.1353

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски